“凈幾明窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈幾明窗”全詩
還你天公還我我。
味觸聲香。
盡付莊周蝶滿床。
謾天不過。
留取心機休用破。
凈幾明窗。
樂取閑中日月長。
分類: 木蘭花
作者簡介(李曾伯)
《減字木蘭花(丙午和朱希真韻)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花(丙午和朱希真韻)》
作者:李曾伯
朝代:宋代
無可不可。還你天公還我我。
味觸聲香。盡付莊周蝶滿床。
謾天不過。留取心機休用破。
凈幾明窗。樂取閑中日月長。
中文譯文:
沒有什么是不能做的。還你天公還我我。
通過味觸聲香,將一切都交給莊周蝶滿床。
即使嘴巴再厲害,也無法超過天地。
保留心思,不再用破舊的方法。
明亮的窗戶上放著一張干凈的桌子。
享受寧靜中的日月長久。
詩意和賞析:
這首詩是宋代李曾伯創作的《減字木蘭花(丙午和朱希真韻)》。整首詩以簡練的語言表達了一種淡泊寧靜的生活態度。
詩的開頭表達了一種自信的心態,作者說沒有什么是不能做到的,同時又表達了平衡與回報的觀念,還你天公還我我。這句話意味著在努力付出之后,自己將得到應有的回報。
接下來的幾句通過描述感官的體驗,味觸聲香,將一切都交給莊周蝶滿床。這里莊周蝶滿床是指莊子的夢境,意味著將一切都交給虛幻的世界,表達了一種超脫塵世的心態,將俗世的紛擾置之不理。
接著的兩句謾天不過,留取心機休用破,表達了對天地自然的敬畏之情,認為人的智慧和心機都無法超越自然的法則,因此應該保持謙遜和順應自然的態度。
最后兩句凈幾明窗,樂取閑中日月長,描繪了一幅寧靜的畫面,凈幾明窗意味著簡潔明亮的室內環境,樂取閑中日月長則表達了享受寧靜生活的愿望,體現了追求內心平靜和日月長久的態度。
整首詩以簡練的語言,表達了追求寧靜和自然的生活態度,主張保持謙遜、順應自然的心態,享受寧靜和平淡的日子。這種生活觀念在宋代文化中被廣泛推崇,對后世詩人的創作產生了重要影響。
“凈幾明窗”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā bǐng wǔ hé zhū xī zhēn yùn
減字木蘭花(丙午和朱希真韻)
wú kě bù kě.
無可不可。
hái nǐ tiān gōng hái wǒ wǒ.
還你天公還我我。
wèi chù shēng xiāng.
味觸聲香。
jǐn fù zhuāng zhōu dié mǎn chuáng.
盡付莊周蝶滿床。
mán tiān bù guò.
謾天不過。
liú qǔ xīn jī xiū yòng pò.
留取心機休用破。
jìng jǐ míng chuāng.
凈幾明窗。
lè qǔ xián zhōng rì yuè zhǎng.
樂取閑中日月長。
“凈幾明窗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。