“雕戈競逐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雕戈競逐”全詩
吾皇神武,一新城郭,斷謨天授。
鐵騎才臨,雕戈競逐,擊蛇先首。
快風驅雨洗,江空谷靜,淮淝上、似之否。
此事老臣何有。
想捷傳、延英方晝。
玉顏應笑,金甌堪保,賀聲交口。
吾責免夫,吾歸可矣,蕭然一叟。
把功名,分付諸公,聊自賞酒盈斗。
作者簡介(李曾伯)
《水龍吟(癸丑二月襄陽得捷,和劉制參韻)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(癸丑二月襄陽得捷,和劉制參韻)》是一首宋代詩詞,作者是李曾伯。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
黃旗吉語飛來,
胡兒已落將軍手。
吾皇神武,
一新城郭,
斷謨天授。
譯文:
黃色旗幟傳來吉祥之音,
胡人已經被我將軍俘虜。
我們的皇帝英勇神武,
重新修復了城郭,
這是天命所賜。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代襄陽戰役的勝利場景。黃色旗幟飄揚,傳遞著好消息,敵人已經被宋將軍擊敗。皇帝的英勇和智慧使得城郭得到了重修,這是上天賜予的。整首詩詞表達了作者對勝利的喜悅和對將軍和皇帝的贊頌。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了戰勝敵人的喜悅與自豪感。黃旗吉語的描繪和胡人被俘的情景展示了勝利的成果。作者通過描述城郭的重新修復,突顯了皇帝的智慧和才干,將勝利歸于天命。最后幾句表達了作者對將軍和皇帝的敬佩和贊頌,同時也表達了自己的歸隱之意,將功名分付給其他人,自己享受酒宴的歡樂。
整首詩詞情緒高昂,用較少的文字傳遞了勝利的喜悅和對皇帝將軍的崇敬之情。它展現了李曾伯對戰勝敵人的豪情壯志,同時也體現了他對功成身退的向往和對自由自在生活的追求。
“雕戈競逐”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín guǐ chǒu èr yuè xiāng yáng dé jié, hé liú zhì cān yùn
水龍吟(癸丑二月襄陽得捷,和劉制參韻)
huáng qí jí yǔ fēi lái, hú ér yǐ luò jiāng jūn shǒu.
黃旗吉語飛來,胡兒已落將軍手。
wú huáng shén wǔ, yī xīn chéng guō, duàn mó tiān shòu.
吾皇神武,一新城郭,斷謨天授。
tiě qí cái lín, diāo gē jìng zhú, jī shé xiān shǒu.
鐵騎才臨,雕戈競逐,擊蛇先首。
kuài fēng qū yǔ xǐ, jiāng kōng gǔ jìng, huái féi shàng shì zhī fǒu.
快風驅雨洗,江空谷靜,淮淝上、似之否。
cǐ shì lǎo chén hé yǒu.
此事老臣何有。
xiǎng jié chuán yán yīng fāng zhòu.
想捷傳、延英方晝。
yù yán yīng xiào, jīn ōu kān bǎo, hè shēng jiāo kǒu.
玉顏應笑,金甌堪保,賀聲交口。
wú zé miǎn fū, wú guī kě yǐ, xiāo rán yī sǒu.
吾責免夫,吾歸可矣,蕭然一叟。
bǎ gōng míng, fēn fù zhū gōng, liáo zì shǎng jiǔ yíng dòu.
把功名,分付諸公,聊自賞酒盈斗。
“雕戈競逐”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。