“相與濟中流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相與濟中流”全詩
對風聲策策,浪濤袞袞,又是新秋。
暫為江山彈壓,誰得似賢侯。
夜觀燈棋里,幾共邊籌。
休效季鷹高興,為莼羹鱸鲙,遽念吳頭。
且安排維楫,相與濟中流。
看邦人、盡歌襦衤夸,愿紫皇、乞與福星留。
令人憶,數行過雁,月在南樓。
分類: 八聲甘州
作者簡介(李曾伯)
《八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)》是一首宋代詩詞,作者是李曾伯。這首詩描述了甘州的景色和作者對鄉土情懷的表達。由于文中有一些缺失的字句,我將盡力給出中文譯文和賞析。
八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)
自當年、種柳向西門,古今號名州。
自古以來,這里就有名為甘州的城池,當年我曾在西門附近種下了柳樹。
對風聲策策,浪濤袞袞,又是新秋。
風聲呼嘯不止,波濤洶涌,這是新秋時節。
暫為江山彈壓,誰得似賢侯。
暫時作為江山的一部分,誰能像賢侯一樣擁有它。
夜觀燈棋里,幾共邊籌。
夜晚觀賞燈光和下棋,有幾人共同參與。
休效季鷹高興,為莼羹鱸鲙,遽念吳頭。
不要模仿季鷹高興的行為,要享受莼羹和鱸鲙,卻突然想起吳頭。
且安排維楫,相與濟中流。
暫且安排好船槳,一起努力航行中流。
看邦人、盡歌襦衤夸,愿紫皇、乞與福星留。
看著那些國家的人們,他們歌頌著襦衤的美麗,祈求紫皇(指天子)賜予幸福之星。
令人憶,數行過雁,月在南樓。
讓人回憶起幾行飛過的雁群,月亮掛在南樓。
這首詩詞以形容甘州的景色和鄉土情懷為主題,表達了作者對家鄉的眷戀之情。作者通過描繪風聲和浪濤,以及夜晚的燈光和棋局,展示了甘州的獨特氛圍。在詩中,作者也表達了對賢侯和吳頭的思念,以及對國家的祈愿。整首詩詞以平實自然的語言描繪了家鄉的美景和情感,給人一種親切感和共鳴。
“相與濟中流”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu sòng zhì cān fēn sī, jiān shè shǒu cáo
八聲甘州(送□制參分司□□,兼攝守漕)
zì dāng nián zhǒng liǔ xiàng xī mén, gǔ jīn hào míng zhōu.
自當年、種柳向西門,古今號名州。
duì fēng shēng cè cè, làng tāo gǔn gǔn, yòu shì xīn qiū.
對風聲策策,浪濤袞袞,又是新秋。
zàn wèi jiāng shān tán yā, shuí dé shì xián hóu.
暫為江山彈壓,誰得似賢侯。
yè guān dēng qí lǐ, jǐ gòng biān chóu.
夜觀燈棋里,幾共邊籌。
xiū xiào jì yīng gāo xìng, wèi chún gēng lú kuài, jù niàn wú tóu.
休效季鷹高興,為莼羹鱸鲙,遽念吳頭。
qiě ān pái wéi jí, xiāng yǔ jì zhōng liú.
且安排維楫,相與濟中流。
kàn bāng rén jǐn gē rú yī kuā, yuàn zǐ huáng qǐ yǔ fú xīng liú.
看邦人、盡歌襦衤夸,愿紫皇、乞與福星留。
lìng rén yì, shù xíng guò yàn, yuè zài nán lóu.
令人憶,數行過雁,月在南樓。
“相與濟中流”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。