“嘆平生霜露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆平生霜露”全詩
嘆平生霜露,而今都在,兩鬢絲絲。
當年門垂蓬矢,壯歲竟奚為。
磊落中心事,只有天知。
多謝君恩深厚,費丁寧溫詔,猶置驅馳。
看弓刀何事,終是愧毛錐。
愿今年、四郊無警,向酒邊、多作數篇詩。
山林下,相將見一,舍我其誰。
分類: 八聲甘州
作者簡介(李曾伯)
《八聲甘州(癸丑生朝)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(癸丑生朝)》是宋代文學家李曾伯所作的一首詩詞。該詩描繪了作者對逝去歲月的感慨和對未來的期望。
詩詞中的中文譯文如下:
對西風、先自念莼鱸,又還月生西。
思念西風,先自比喻成莼鱸(一種魚),又想起月亮從西方升起。
嘆平生霜露,而今都在,兩鬢絲絲。
感嘆自己一生所經歷的艱辛和風霜,如今依然存在,雙鬢已有絲絲白發。
當年門垂蓬矢,壯歲竟奚為。
曾經年少時有志向,如今壯年竟然無所成就。
磊落中心事,只有天知。
心中所思所愿,只有上天知曉。
多謝君恩深厚,費丁寧溫詔,猶置驅馳。
感激君主的深厚恩情,雖然君主費盡心思地優待,但仍然無法擺脫憂慮和奔波。
看弓刀何事,終是愧毛錐。
觀看弓刀,自愧不如毛錐(指毛筆),感慨自己的無能和無用。
愿今年、四郊無警,向酒邊、多作數篇詩。
希望今年四周平安無事,可以在酒邊寫下更多的詩篇。
山林下,相將見一,舍我其誰。
在山林下,相聚一起,除了我還有誰呢?
這首詩詞表達了作者對自己過去的追憶和對未來的期望。作者回顧了自己的人生,感慨時光的流轉和歲月的無情,同時也表達了對自己未來發展和成就的渴望。詩中的情感真摯,表達了作者對人生的思考和對美好未來的向往。
“嘆平生霜露”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu guǐ chǒu shēng cháo
八聲甘州(癸丑生朝)
duì xī fēng xiān zì niàn chún lú, yòu hái yuè shēng xī.
對西風、先自念莼鱸,又還月生西。
tàn píng shēng shuāng lù, ér jīn dōu zài, liǎng bìn sī sī.
嘆平生霜露,而今都在,兩鬢絲絲。
dāng nián mén chuí péng shǐ, zhuàng suì jìng xī wèi.
當年門垂蓬矢,壯歲竟奚為。
lěi luò zhōng xīn shì, zhǐ yǒu tiān zhī.
磊落中心事,只有天知。
duō xiè jūn ēn shēn hòu, fèi dīng níng wēn zhào, yóu zhì qū chí.
多謝君恩深厚,費丁寧溫詔,猶置驅馳。
kàn gōng dāo hé shì, zhōng shì kuì máo zhuī.
看弓刀何事,終是愧毛錐。
yuàn jīn nián sì jiāo wú jǐng, xiàng jiǔ biān duō zuò shù piān shī.
愿今年、四郊無警,向酒邊、多作數篇詩。
shān lín xià, xiāng jiāng jiàn yī, shě wǒ qí shuí.
山林下,相將見一,舍我其誰。
“嘆平生霜露”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。