• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “宴酣真樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    宴酣真樂”出自宋代李曾伯的《八聲甘州(和韻)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yàn hān zhēn lè,詩句平仄:仄平平仄。

    “宴酣真樂”全詩

    《八聲甘州(和韻)》
    問秋光、乞得一宵閑,滿引玉東西。
    喜親朋咸集,宴酣真樂,非竹非絲。
    坎止流行付分,豈盡是人為。
    試向君平卜,還可前知。
    自笑頭顱如此,奈烏輪難系,駒隙如馳。
    慨壯圖已矣,指地不須錐。
    任從渠、翻云覆雨,愿老于耕釣樂于詩。
    三軍事,天家自有,大將為誰。

    分類: 八聲甘州

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《八聲甘州(和韻)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《八聲甘州(和韻)》

    問秋光、乞得一宵閑,
    滿引玉東西。
    喜親朋咸集,
    宴酣真樂,非竹非絲。
    坎止流行付分,
    豈盡是人為。
    試向君平卜,
    還可前知。
    自笑頭顱如此,
    奈烏輪難系,駒隙如馳。
    慨壯圖已矣,
    指地不須錐。
    任從渠、翻云覆雨,
    愿老于耕釣樂于詩。
    三軍事,
    天家自有,大將為誰。

    中文譯文:
    詢問秋天的光景,只求得一宵閑暇,
    滿堂引來美酒佳肴。
    喜悅親朋齊聚,
    宴會狂歡,音樂美妙,不是竹子也不是絲弦。
    困擾和阻礙終將消散,
    這并非完全由人力所為。
    請向你平卜卜卦,
    或許可以預知未來。
    自我嘲笑頭腦如此遲鈍,
    但是烏輪(指時間)卻難以拴系,馬兒在駒隙中疾馳。
    壯志已經化為泡影,
    不再需要指著地面用錐子刺畫。
    任由河渠滔滔,天地翻云覆雨,
    愿意老去從事農耕和釣魚,樂于創作詩詞。
    三軍的事情,
    天家(指皇室)自有安排,大將軍為誰服務?

    詩意和賞析:
    《八聲甘州(和韻)》是宋代文學家李曾伯創作的一首詩,以詠史抒懷的方式表達了對人生、命運和歷史的思考。

    詩的開篇,詩人詢問秋天的景色,希望能夠獲得片刻的閑暇,享受美好的時光。接著,他描述了宴會上親朋好友的歡聚,飲酒作樂,音樂動人,愉悅無比。

    之后,詩人表達了對命運的思考。他認為困擾和阻礙都會過去,而這種變化并非完全由人力所能控制。他向讀者建議通過卜卦來預知未來,以便提前做好準備。

    接下來,詩人以自嘲的語氣,笑稱自己頭腦遲鈍,無法拴住時間的流逝,比喻時間如烏輪難以束縛,馬兒在駒隙中飛速奔馳。

    在詩的后半部分,詩人慨嘆自己的壯志已成泡影,不再需要通過錐子在地上刻畫圖案來表達抱負。他愿意順應自然的變化,從事農耕和釣魚,同時樂于創作詩詞。

    最后兩句,詩人提出了一個問題,即三軍之事究竟是為了誰而存在,暗指社會的困境和個人的迷茫。

    整首詩以抒懷的筆調,通過對人生、命運和歷史的思考,表達了詩人對自然變化和社會人生的理解和感慨,同時也引發讀者對命運和人生意義的思對《八聲甘州(和韻)》這首詩進行分析:

    詩詞:《八聲甘州(和韻)》
    朝代:宋代
    作者:李曾伯

    中文譯文:
    問秋光、乞得一宵閑,
    滿引玉東西。
    喜親朋咸集,
    宴酣真樂,非竹非絲。
    坎止流行付分,
    豈盡是人為。
    試向君平卜,
    還可前知。
    自笑頭顱如此,
    奈烏輪難系,駒隙如馳。
    慨壯圖已矣,
    指地不須錐。
    任從渠、翻云覆雨,
    愿老于耕釣樂于詩。
    三軍事,
    天家自有,大將為誰。

    詩意和賞析:
    《八聲甘州(和韻)》是宋代文人李曾伯創作的一首詩。這首詩以自嘲和抒懷的口吻表達了對人生、命運和歷史的思考。

    詩的開頭,詩人詢問秋天的景色,希望能夠獲得一晚的閑暇,沉醉于美好的時光。接著,他描述了親朋好友齊聚的宴會,歡樂飲宴,音樂動人,給人無比的快樂和享受,這種樂音也不是來自竹子或者絲弦。

    然后,詩人表達了對命運和人事的思考。他認為困擾和阻礙終將過去,并不完全是人力所能左右的。他建議向君主卜卦,試圖通過卜卦來預測未來,以便提前做好準備。

    接下來,詩人以自嘲的語氣,自嘲自己頭腦遲鈍,無法拴住時間的流逝,比喻時間如烏輪難以束縛,馬兒在駒隙中疾馳。他感嘆自己的壯志已然化為泡影,不再需要用錐子在地上刻畫圖案來展現抱負。

    最后兩句,詩人表達了他樂于順應自然的變化,從事農耕和釣魚,并愿意以詩歌表達自己的情感。他提到“三軍事”,暗指社會的事務和紛爭,然后質問“天家自有,大將為誰”,意味著對社會現實和人生意義的思考。

    整首詩以抒懷的口吻,通過對人生、命運和歷史的思考,表達了詩人對自然變化和個人命運的理解和感慨,同時也引發了讀者對命運和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “宴酣真樂”全詩拼音讀音對照參考

    bā shēng gān zhōu hé yùn
    八聲甘州(和韻)

    wèn qiū guāng qǐ dé yī xiāo xián, mǎn yǐn yù dōng xī.
    問秋光、乞得一宵閑,滿引玉東西。
    xǐ qīn péng xián jí, yàn hān zhēn lè, fēi zhú fēi sī.
    喜親朋咸集,宴酣真樂,非竹非絲。
    kǎn zhǐ liú xíng fù fēn, qǐ jìn shì rén wéi.
    坎止流行付分,豈盡是人為。
    shì xiàng jūn píng bo, hái kě qián zhī.
    試向君平卜,還可前知。
    zì xiào tóu lú rú cǐ, nài wū lún nán xì, jū xì rú chí.
    自笑頭顱如此,奈烏輪難系,駒隙如馳。
    kǎi zhuàng tú yǐ yǐ, zhǐ dì bù xū zhuī.
    慨壯圖已矣,指地不須錐。
    rèn cóng qú fān yún fù yǔ, yuàn lǎo yú gēng diào lè yú shī.
    任從渠、翻云覆雨,愿老于耕釣樂于詩。
    sān jūn shì, tiān jiā zì yǒu, dà jiàng wèi shuí.
    三軍事,天家自有,大將為誰。

    “宴酣真樂”平仄韻腳

    拼音:yàn hān zhēn lè
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “宴酣真樂”的相關詩句

    “宴酣真樂”的關聯詩句

    網友評論

    * “宴酣真樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宴酣真樂”出自李曾伯的 《八聲甘州(和韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品