“自憐蹤跡等萍浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自憐蹤跡等萍浮”全詩
人自多愁。
月又何愁。
老娥今夜為誰羞。
云意悠悠。
雨意悠悠。
自憐蹤跡等萍浮。
去歲荊州。
今歲渝州。
可人誰與共斯樓。
歸去休休。
睡去休休。
分類: 一剪梅
作者簡介(李曾伯)
《一剪梅(乙卯中秋)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《一剪梅(乙卯中秋)》是一首宋代的詩詞,作者是李曾伯。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生能有幾中秋。
人自多愁。
月又何愁。
老娥今夜為誰羞。
云意悠悠。
雨意悠悠。
自憐蹤跡等萍浮。
去歲荊州。
今歲渝州。
可人誰與共斯樓。
歸去休休。
睡去休休。
詩意和賞析:
這首詩以中秋節為背景,表達了作者對人生的思考和對自身處境的感慨。
首句“人生能有幾中秋”是對人生短暫的思考,暗示了生命的有限和歲月的匆匆。
接下來的兩句“人自多愁,月又何愁”,通過對比人的憂愁和月亮的無憂無慮,表達了人與自然的對比,強調了人生的苦楚和無奈。
“老娥今夜為誰羞”,這一句描繪了中秋夜的月亮,將月亮擬人化,暗示了月亮的孤獨和無助,也讓人聯想到自身的寂寞和無奈。
“云意悠悠,雨意悠悠”,這兩句表達了作者內心的思緒和情感的流動,抒發了作者對人生輕浮和無常的感嘆。
“自憐蹤跡等萍浮”,這句詩意深遠,表達了作者對自己渺小的存在感到自憐和無奈,將自己比喻為浮萍,形容了人生的飄忽不定和無常。
“去歲荊州,今歲渝州”,這兩句描繪了作者的旅途,通過地名的變換,表達了離鄉背井、漂泊流離之感。
“可人誰與共斯樓”,這句表達了作者對歸鄉的期望和思念,樓是家的象征,作者希望有人能與他共享歸家的喜悅。
“歸去休休,睡去休休”,這兩句是詩的結尾,表達了作者對回歸家園和放下煩惱的愿望,希望能夠休息和平靜。
整首詩以中秋節為背景,通過描繪月亮、云雨和自身的心情,抒發了對人生短暫和無常的思考和感慨,以及對家園和寧靜的向往。這首詩情緒沉郁,表達了作者對人生的疑問和苦悶,同時也透露出對家鄉的眷戀和歸屬的渴望。
“自憐蹤跡等萍浮”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi yǐ mǎo zhōng qiū
一剪梅(乙卯中秋)
rén shēng néng yǒu jǐ zhōng qiū.
人生能有幾中秋。
rén zì duō chóu.
人自多愁。
yuè yòu hé chóu.
月又何愁。
lǎo é jīn yè wèi shuí xiū.
老娥今夜為誰羞。
yún yì yōu yōu.
云意悠悠。
yǔ yì yōu yōu.
雨意悠悠。
zì lián zōng jī děng píng fú.
自憐蹤跡等萍浮。
qù suì jīng zhōu.
去歲荊州。
jīn suì yú zhōu.
今歲渝州。
kě rén shuí yǔ gòng sī lóu.
可人誰與共斯樓。
guī qù xiū xiū.
歸去休休。
shuì qù xiū xiū.
睡去休休。
“自憐蹤跡等萍浮”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。