“何須感舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何須感舊”全詩
正老懷夢想,扁舟訪剡,壯圖慚負,萬里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此陽關無故人。
岷江路,憶一番風浪,三月煙塵。
美哉樂事良辰。
正好趁東門官柳新。
且舒晴慷慨,何須感舊,轉頭解后,未必猶今。
問訊南樓,勞還西戍,君為楚歌儂越吟。
眉黃近,怕洛涯催出,便有佳音。
分類: 沁園春
作者簡介(李曾伯)
《沁園春(喬賓王有和,再用韻)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(喬賓王有和,再用韻)》是宋代詩人李曾伯的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
咄咄衰翁,向羽書中,又過一春。
這位衰老的老人,讀著羽翰所寫的書信,又經過了一個春天。
正老懷夢想,扁舟訪剡,壯圖慚負,萬里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此陽關無故人。
他年邁了,懷著自己的夢想,乘著小船游歷剡溪,壯美的計劃遺憾未能實現,萬里之城(指大都市)并起,他站在江湖之上,期望能有眾多志同道合的人,但現在陽關(指國門)卻沒有一個熟識的人。
岷江路,憶一番風浪,三月煙塵。
回想起在岷江的旅途,經歷了一番風雨浪漫,三月間的煙塵。
美哉樂事良辰。正好趁東門官柳新。
多美好的歡樂時光啊!正好趁著東門官家的柳樹又發新芽。
且舒晴慷慨,何須感舊,轉頭解后,未必猶今。
暫時放松心情,豪情滿懷,為何要沉湎于過去的回憶呢?轉過頭來,解放自己的束縛,未來未必不如今天。
問訊南樓,勞還西戍,君為楚歌儂越吟。
向南樓詢問消息,勞心勞力地返回西戍,君啊,請為楚國的歌曲、越國的吟詠而作。
眉黃近,怕洛涯催出,便有佳音。
離洛陽已經很近了,害怕洛涯催促他出發,于是便傳來了佳音。
這首詩詞表達了詩人李曾伯對時光流轉的感慨和對夢想的追求。詩人老去,懷揣夢想,但卻感到自己的壯志未能實現,城市的繁榮也沒有帶來志同道合之人。他回憶起在岷江的旅途,感嘆光陰荏苒。然而,詩人也表達了對美好時光的珍惜,并鼓勵自己不要過于沉湎于過去,而是積極面對未來。最后,詩人期待著傳來的好消息,準備投身于楚越的歌曲和吟詠之中。整首詩以抒發情感為主線,既有對過去的回憶,又有對未來的展望,表達了詩人對人生境遇的思考和對美好生活的向往。
“何須感舊”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn qiáo bīn wáng yǒu hé, zài yòng yùn
沁園春(喬賓王有和,再用韻)
duō duō shuāi wēng, xiàng yǔ shū zhōng, yòu guò yī chūn.
咄咄衰翁,向羽書中,又過一春。
zhèng lǎo huái mèng xiǎng, piān zhōu fǎng shàn, zhuàng tú cán fù, wàn lǐ chéng bìng, míng yì shàng zhī, jì qún kōng yǐ, zì cǐ yáng guān wú gù rén.
正老懷夢想,扁舟訪剡,壯圖慚負,萬里城并,溟翼上之,冀群空矣,自此陽關無故人。
mín jiāng lù, yì yī fān fēng làng, sān yuè yān chén.
岷江路,憶一番風浪,三月煙塵。
měi zāi lè shì liáng chén.
美哉樂事良辰。
zhèng hǎo chèn dōng mén guān liǔ xīn.
正好趁東門官柳新。
qiě shū qíng kāng kǎi, hé xū gǎn jiù, zhuǎn tóu jiě hòu, wèi bì yóu jīn.
且舒晴慷慨,何須感舊,轉頭解后,未必猶今。
wèn xùn nán lóu, láo hái xī shù, jūn wèi chǔ gē nóng yuè yín.
問訊南樓,勞還西戍,君為楚歌儂越吟。
méi huáng jìn, pà luò yá cuī chū, biàn yǒu jiā yīn.
眉黃近,怕洛涯催出,便有佳音。
“何須感舊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。