“何謝陶家時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何謝陶家時”出自唐代裴迪的《輞川集二十首·柳浪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé xiè táo jiā shí,詩句平仄:平仄平平平。
“何謝陶家時”全詩
《輞川集二十首·柳浪》
映池同一色,逐吹散如絲。
結陰既得地,何謝陶家時。
結陰既得地,何謝陶家時。
分類:
作者簡介(裴迪)

裴迪(716-?),唐代詩人,河東(今山西)人。官蜀州刺史及尚書省郎。其一生以詩文見稱,是盛唐著名的山水田園詩人之一。與大詩人王維、杜甫關系密切。早年與“詩佛”王維過從甚密,晚年居輞川、終南山,兩人來往更為頻繁,故其詩多是與王維的唱和應酬之作。“寒山轉蒼翠,秋水日潺諼。倚仗柴門外,臨風聽暮蟬。渡頭余落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。”這首號稱“詩中有畫”的詩篇就是閑居輞川時王維答贈裴迪的。受王維的影響,裴迪的詩大多為五絕,描寫的也常是幽寂的景色,大抵和王維山水詩相近。
《輞川集二十首·柳浪》裴迪 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《輞川集二十首·柳浪》
映池同一色,逐吹散如絲。
結陰既得地,何謝陶家時。
詩意:
這首詩描繪了一個映照在池塘中的柳樹,正與池水的顏色融為一體,被微風吹動時像絲綢一樣隨風飄散。為了得以結成陰涼之處,柳樹不免要感謝田園詩人陶淵明的時代。
賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言,生動地描述了柳樹在池塘旁的美景。池水的顏色和柳樹的色彩融為一體,使得整個場景更加和諧。柳樹隨風搖曳,宛如絲綢般輕盈飛舞,給人一種悠然、婉轉的感覺。同時,通過提到陶淵明的時代,表達了詩人對田園時代的向往和敬意。整首詩以簡短的篇幅勾勒出了一幅優美的景象,展現了唐代田園詩的特色。
“何謝陶家時”全詩拼音讀音對照參考
wǎng chuān jí èr shí shǒu liǔ làng
輞川集二十首·柳浪
yìng chí tóng yī sè, zhú chuī sàn rú sī.
映池同一色,逐吹散如絲。
jié yīn jì de dì, hé xiè táo jiā shí.
結陰既得地,何謝陶家時。
“何謝陶家時”平仄韻腳
拼音:hé xiè táo jiā shí
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何謝陶家時”的相關詩句
“何謝陶家時”的關聯詩句
網友評論
* “何謝陶家時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何謝陶家時”出自裴迪的 《輞川集二十首·柳浪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。