“誰跨揚州鶴去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰跨揚州鶴去”全詩
江濤還此,當日擊楫渡中流。
問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。
天地幾今夕,舉白與君浮。
舊黃花,新白發,笑重游。
滿船明月猶在,何日大刀頭。
誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。
莫倚闌干北,天際是神州。
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《水調歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻)》是宋代方岳的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉我一壺玉,了此十分秋。
這一壺美酒,讓我陶醉其中,感受到了深深的秋意。
江濤還此,當日擊楫渡中流。
江水波濤回蕩,當年的景象仿佛重新回到眼前,當時劃船渡過中流的情景再次浮現。
問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。
探詢重陽時節的雨霧,抬頭低首,回顧人間的今古滄桑,感嘆其中的深意和浩瀚。
天地幾今夕,舉白與君浮。
天地間已過了多少個今夜,揚起酒杯與你同飲,共同浮光掠影。
舊黃花,新白發,笑重游。
舊時的黃花早已凋謝,如今頭發已染白,但仍然笑著重游。
滿船明月猶在,何日大刀頭。
明亮的月光灑滿船舷,但大刀的日子何時到來呢?
誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。
誰騎著揚州的仙鶴飛去,已怨恨故山的猿猴日漸衰老,借箸(用筷子)欲前籌(指籌碼)。
莫倚闌干北,天際是神州。
不要靠在欄桿上凝望北方,因為天際就是神州(指中國)。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和回憶過去的情景,表達了對人生的思考和感慨。作者通過描寫江水、重陽的煙雨和明月的美景,將自然景物與人生的變遷相結合,展現了時光的流轉和人物的滄桑。詩中表達了對過去時光的懷念和對未來的期盼,同時也表達了對人生境遇和命運的思考。整首詩詞意境高遠,語言簡練,給人以深沉的思考和美好的遐想。
“誰跨揚州鶴去”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu jiǔ rì duō jǐng lóu yòng wú shì láng yùn
水調歌頭(九日多景樓用吳侍郎韻)
zuì wǒ yī hú yù, le cǐ shí fēn qiū.
醉我一壺玉,了此十分秋。
jiāng tāo hái cǐ, dāng rì jī jí dù zhōng liú.
江濤還此,當日擊楫渡中流。
wèn xùn chóng yáng yān yǔ, fǔ yǎng rén jiān jīn gǔ, cǐ yì miǎo cāng zhōu.
問訊重陽煙雨,俯仰人間今古,此意渺滄洲。
tiān dì jǐ jīn xī, jǔ bái yǔ jūn fú.
天地幾今夕,舉白與君浮。
jiù huáng huā, xīn bái fà, xiào zhòng yóu.
舊黃花,新白發,笑重游。
mǎn chuán míng yuè yóu zài, hé rì dà dāo tóu.
滿船明月猶在,何日大刀頭。
shuí kuà yáng zhōu hè qù, yǐ yuàn gù shān yuán lǎo, jiè zhù yù qián chóu.
誰跨揚州鶴去,已怨故山猿老,借箸欲前籌。
mò yǐ lán gān běi, tiān jì shì shén zhōu.
莫倚闌干北,天際是神州。
“誰跨揚州鶴去”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。