• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云澹無色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云澹無色”出自唐代裴迪的《輞川集二十首·白石灘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú yún dàn wú sè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “浮云澹無色”全詩

    《輞川集二十首·白石灘》
    跂石復臨水,弄波情未極。
    日下川上寒,浮云澹無色

    分類:

    作者簡介(裴迪)

    裴迪頭像

    裴迪(716-?),唐代詩人,河東(今山西)人。官蜀州刺史及尚書省郎。其一生以詩文見稱,是盛唐著名的山水田園詩人之一。與大詩人王維、杜甫關系密切。早年與“詩佛”王維過從甚密,晚年居輞川、終南山,兩人來往更為頻繁,故其詩多是與王維的唱和應酬之作。“寒山轉蒼翠,秋水日潺諼。倚仗柴門外,臨風聽暮蟬。渡頭余落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。”這首號稱“詩中有畫”的詩篇就是閑居輞川時王維答贈裴迪的。受王維的影響,裴迪的詩大多為五絕,描寫的也常是幽寂的景色,大抵和王維山水詩相近。

    《輞川集二十首·白石灘》裴迪 翻譯、賞析和詩意

    《輞川集二十首·白石灘》是唐代詩人裴迪的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蹌立于白石灘上,
    享受河水蕩漾的美景。
    太陽西下,河水寒冷,
    浮云淡漠,毫無色彩。

    詩意:
    這首詩以白石灘為背景,表達了詩人在江邊欣賞自然景色時的情緒和思考。詩人身處白石灘上,目睹著河水蕩漾的美景,并體驗著其所帶來的情感。他感到白石灘下的河水是涼冽的,而太陽卻漸漸在西邊落下,形成了冷暖交替的景象。面對景色,詩人又提到浮云澹然無色,表示自然界的安詳和無為。整首詩表現了詩人在觀賞大自然中的平靜與淡泊,以及對于世事無常的思考。

    賞析:
    這首詩通過描繪自然景色和抒發內心情緒,表達了詩人的閑散悠然與物我皆無的境地。詩人以白石灘為背景,以巧妙的語言描繪出跂立于石灘之上的詩人,河水蕩漾在身旁,充滿了詩人內心的情感。太陽西下,寒意逐漸彌漫,襯托出詩人心境的變化。而浮云澹然無色,則象征了詩人對于世事紛擾的無為態度。整首詩通過對自然景色的描繪,表現了詩人超然物外的生活態度和內心深處的思考,表達出一種對于世事變幻的鐵青之意。這首詩的意境優美,語言簡練,給人以寧靜、恬淡之感,使人心情愉悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云澹無色”全詩拼音讀音對照參考

    wǎng chuān jí èr shí shǒu bái shí tān
    輞川集二十首·白石灘

    qí shí fù lín shuǐ, nòng bō qíng wèi jí.
    跂石復臨水,弄波情未極。
    rì xià chuān shàng hán, fú yún dàn wú sè.
    日下川上寒,浮云澹無色。

    “浮云澹無色”平仄韻腳

    拼音:fú yún dàn wú sè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云澹無色”的相關詩句

    “浮云澹無色”的關聯詩句

    網友評論

    * “浮云澹無色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云澹無色”出自裴迪的 《輞川集二十首·白石灘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品