“夫豈吾欺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫豈吾欺”全詩
當年東閣詩興,夫豈吾欺。
云寒歲晚,便相逢、已負深欺。
煩說與、秋崖歸也,留香更待何時。
家住江南煙雨,想疏花開遍,野竹巴籬。
遙憐水邊石上,煞欠渠詩。
月壺雪甕,肯相從、舍我其誰。
應自笑,生來孤峭,此心卻有天知。
分類: 漢宮春
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《漢宮春(探梅用瀟灑江梅韻)》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漢宮春(探梅用瀟灑江梅韻)》
朝代:宋代
作者:方岳
問訊何郎,怎春風未到,卻月橫枝。
當年東閣詩興,夫豈吾欺。
云寒歲晚,便相逢、已負深欺。
煩說與、秋崖歸也,留香更待何時。
家住江南煙雨,想疏花開遍,野竹巴籬。
遙憐水邊石上,煞欠渠詩。
月壺雪甕,肯相從、舍我其誰。
應自笑,生來孤峭,此心卻有天知。
中文譯文:
問候哪位君子,為何春風還未到,卻有月亮橫掛枝頭。
當年東閣上的詩意,豈是我欺騙。
云寒歲月晚了,我們已經相逢,卻背負了深深的欺騙。
無奈地說,秋崖歸去吧,留下花香待何時。
我家住在江南的煙雨之中,想象著稀疏的花朵遍地開放,野竹作籬。
遙望水邊的石頭上,可惜缺少了渠邊的詩句。
月亮倒映在雪白的甕里,誰愿意與我同行,舍棄我,又找不到其他人。
應該自己笑笑,我生來就孤峭,這顆心卻有天地了解。
詩意和賞析:
這首詩以描寫春天的景象為主線,表達了詩人對春的期盼和對現實生活的不滿。詩人以問候方式開始,詢問春天為何遲遲不到,而月亮已經掛在樹枝上,暗示著春季的延遲和寒冷。詩人回憶起過去在東閣寫詩的時光,表示自己并非在夸大其詞。詩中表達了對逝去時光的懷念和對現實的失望,暗示著對美好事物的渴望和對現實生活的不滿足。
詩人將自己的居住地定位在江南的煙雨之中,想象著花朵稀疏地開遍,野竹作籬。這種景象與現實形成了鮮明的對比,凸顯了詩人對理想生活的向往。詩人遙望水邊的石頭,感嘆自己缺少對詩的靈感,表達了對創作的渴望和對現實局限的不滿。
最后一句表達了詩人的自嘲和對孤獨的接受。詩人自稱孤峭,但他相信自己的內心是被天地所理解的。整首詩以具體的景物描寫和自我表白為主線,通過對春天、詩意和現實的對比,抒發了詩人對美好事物的追求和對現實的不滿足。整體氛圍既有詩人對現實的痛苦抱怨,又透露出對美好的向往和對內心世界的自我肯抒發。
“夫豈吾欺”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn tàn méi yòng xiāo sǎ jiāng méi yùn
漢宮春(探梅用瀟灑江梅韻)
wèn xùn hé láng, zěn chūn fēng wèi dào, què yuè héng zhī.
問訊何郎,怎春風未到,卻月橫枝。
dāng nián dōng gé shī xìng, fū qǐ wú qī.
當年東閣詩興,夫豈吾欺。
yún hán suì wǎn, biàn xiāng féng yǐ fù shēn qī.
云寒歲晚,便相逢、已負深欺。
fán shuō yǔ qiū yá guī yě, liú xiāng gèng dài hé shí.
煩說與、秋崖歸也,留香更待何時。
jiā zhù jiāng nán yān yǔ, xiǎng shū huā kāi biàn, yě zhú bā lí.
家住江南煙雨,想疏花開遍,野竹巴籬。
yáo lián shuǐ biān shí shàng, shā qiàn qú shī.
遙憐水邊石上,煞欠渠詩。
yuè hú xuě wèng, kěn xiāng cóng shě wǒ qí shuí.
月壺雪甕,肯相從、舍我其誰。
yīng zì xiào, shēng lái gū qiào, cǐ xīn què yǒu tiān zhī.
應自笑,生來孤峭,此心卻有天知。
“夫豈吾欺”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。