“朱戶銀镮放鑰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱戶銀镮放鑰”全詩
洞天昨夜,響動玉玎榼。
朱戶銀镮放鑰,長庚夢、應誕星郎。
垂弧旦,蓂飛五莢,簪履共稱觴。
未施經濟手,暫參雄府,公論聲揚。
便好趁昌辰,入輔吾皇。
況是中興啟運,正當寧、夢想循良。
從茲去,萬年佐主,福壽總無疆。
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《滿庭芳(壽劉參議七月二十日)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(壽劉參議七月二十日)》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天已經進入西郊,律調和諧,韓堂中的清涼風露。昨夜洞天中,玉玎榼發出響動。紅色的門戶上懸掛著銀镮,放置著重要的鑰匙,長庚的夢中,應該是慶祝星郎的誕辰。夜明星垂弧后,五莢蓂花飛舞,簪履共同慶祝。我還沒有施展我的才華,但已經暫時參與雄猛的府邸,公眾的評議聲十分高揚。現在是時候趁著吉祥的時辰,輔佐我們的皇帝。而且,這是中興的開啟之際,正是寧靜和夢想實現的良機。從此以后,我將永遠為主公效力,福壽將無邊限制。
這首詩詞通過描繪一幅慶祝場景,表達了作者對壽星劉參議的祝福和敬意。詩中展示了秋天的景色,借景抒發對壽星的贊美之情。同時,詩人也表達了自己對國家興盛和君主的忠誠和愿望,表達了為皇帝效勞、為國家盡力的決心。
整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,如律調夷則、韓堂風露清涼等,使詩詞富有音韻之美。通過對自然景物和慶祝場面的描繪,詩詞展現了生動的畫面,給讀者帶來美的享受。同時,作者通過表達自己的情感和愿望,使詩詞具有了深遠的內涵和感染力。
總的來說,這首詩詞以抒發對壽星的祝福和對國家興盛的期望為主題,通過描繪秋天的美景和慶祝的場面,表達了作者的情感和愿望。詩詞富有音韻之美,同時也展現了作者對國家的忠誠和對君主的效忠,具有濃厚的時代氛圍和個人情感。
“朱戶銀镮放鑰”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng shòu liú cān yì qī yuè èr shí rì
滿庭芳(壽劉參議七月二十日)
qiū rù xī jiāo, lǜ diào yí zé, hán táng fēng lù qīng liáng.
秋入西郊,律調夷則,韓堂風露清涼。
dòng tiān zuó yè, xiǎng dòng yù dīng kē.
洞天昨夜,響動玉玎榼。
zhū hù yín huán fàng yào, cháng gēng mèng yīng dàn xīng láng.
朱戶銀镮放鑰,長庚夢、應誕星郎。
chuí hú dàn, míng fēi wǔ jiá, zān lǚ gòng chēng shāng.
垂弧旦,蓂飛五莢,簪履共稱觴。
wèi shī jīng jì shǒu, zàn cān xióng fǔ, gōng lùn shēng yáng.
未施經濟手,暫參雄府,公論聲揚。
biàn hǎo chèn chāng chén, rù fǔ wú huáng.
便好趁昌辰,入輔吾皇。
kuàng shì zhōng xīng qǐ yùn, zhèng dāng níng mèng xiǎng xún liáng.
況是中興啟運,正當寧、夢想循良。
cóng zī qù, wàn nián zuǒ zhǔ, fú shòu zǒng wú jiāng.
從茲去,萬年佐主,福壽總無疆。
“朱戶銀镮放鑰”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。