“秋崖鬢底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋崖鬢底”全詩
君不見、秋崖鬢底,莖莖騷屑。
筆硯只催人老大,湖山不了詩愁絕。
問__、何事下磯來,拋云月。
重省起,西山笏。
終負卻,東山屐。
把草堂借與,鷺眠鷗歇。
烏帽久閑蒼蘚石,青衫今作枯荷葉。
笑人間、萬事竟如何,從吾拙。
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《滿江紅(乙巳生日)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(乙巳生日)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(乙巳生日)
說與梅花,且莫道,今年無雪。
君不見,秋崖鬢底,莖莖騷屑。
筆硯只催人老大,湖山不了詩愁絕。
問__,何事下磯來,拋云月。
重省起,西山笏。
終負卻,東山屐。
把草堂借與,鷺眠鷗歇。
烏帽久閑蒼蘚石,青衫今作枯荷葉。
笑人間,萬事竟如何,從吾拙。
譯文:
與梅花說話,暫且別提今年沒有雪。
你不曾見過,在秋崖鬢發底下,一根根凌亂的殘枝。
筆和硯只催人變得老大,湖山無法排遣詩中的愁緒。
問你,為何事而下磯來,拋棄云和月。
重新審視起來,西山的文房筆架。
最終卻背負起東山的屐鞋。
將草堂借給你,讓鷺鳥和海鷗安歇。
黑色帽子早已閑置在蒼蘚石上,青色衣袍如今變成了枯萎的荷葉。
嘲笑人世間,萬事終究如何,全因我的拙劣。
詩意和賞析:
《滿江紅(乙巳生日)》是方岳的一首自嘲詩,表達了作者在自己的生日上對自己的反思和自省。詩中通過對梅花、雪、鬢發、筆硯等意象的運用,表達了作者對時光的流逝和自身年老的感慨。同時,通過對湖山、磯、云月等景物的描繪,表達了作者內心中的詩意和愁緒。詩末作者以自嘲的口吻,諷刺人世間的事物,展示了自己的拙劣和無奈。
整首詩以自嘲和自省為主題,以對自然景物的描繪和內心感受的表達為手法,展示了作者對自身境遇和世事的思考。通過對詩中意象的運用,詩人表達了對時光流逝的無奈和對詩意的追求。這首詩詞展示了方岳獨特的情感和思維,以及對詩歌創作和生命意義的思考。
“秋崖鬢底”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng yǐ sì shēng rì
滿江紅(乙巳生日)
shuō yǔ méi huā, qiě mò dào jīn nián wú xuě.
說與梅花,且莫道、今年無雪。
jūn bú jiàn qiū yá bìn dǐ, jīng jīng sāo xiè.
君不見、秋崖鬢底,莖莖騷屑。
bǐ yàn zhǐ cuī rén lǎo dà, hú shān bù liǎo shī chóu jué.
筆硯只催人老大,湖山不了詩愁絕。
wèn hé shì xià jī lái, pāo yún yuè.
問__、何事下磯來,拋云月。
zhòng shěng qǐ, xī shān hù.
重省起,西山笏。
zhōng fù què, dōng shān jī.
終負卻,東山屐。
bǎ cǎo táng jiè yǔ, lù mián ōu xiē.
把草堂借與,鷺眠鷗歇。
wū mào jiǔ xián cāng xiǎn shí, qīng shān jīn zuò kū hé yè.
烏帽久閑蒼蘚石,青衫今作枯荷葉。
xiào rén jiān wàn shì jìng rú hé, cóng wú zhuō.
笑人間、萬事竟如何,從吾拙。
“秋崖鬢底”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。