“柔情不盡淮山碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柔情不盡淮山碧”全詩
明月蘆花,共是江南客。
騎鶴樓高邊羽急。
柔情不盡淮山碧。
世路只催雙鬢白。
菰菜莼羹,正自令人憶。
歸夢不知江水隔。
煙帆飛過平如席。
分類: 蝶戀花
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《蝶戀花(用韻秋懷)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(用韻秋懷)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雁落寒沙秋惻惻。
明月蘆花,共是江南客。
騎鶴樓高邊羽急。
柔情不盡淮山碧。
世路只催雙鬢白。
菰菜莼羹,正自令人憶。
歸夢不知江水隔。
煙帆飛過平如席。
詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了詩人在江南思念故鄉和追憶往事的情感。詩中描繪了雁飛落在寒冷的沙灘上的情景,明亮的月光照耀著蘆花,詩人與江南的客人共享同樣的美景。詩人站在高樓上,看著飛鳥急促地拍動翅膀,表達了他內心的柔情與思緒。他的柔情之情無法完全流露,就像那深綠的淮山一樣。歲月的流轉只會催人白發叢生。菰菜和莼菜的羹湯引起了詩人對故鄉的回憶。即使在夢中回到故鄉,他也不知道江水已經隔絕。煙帆飛過平靜如席的江面,象征著時光的流逝和人事的更迭。
賞析:
《蝶戀花(用韻秋懷)》通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和典型的江南景色,展示了詩人對自然的細膩感受。詩人借助雁落沙灘、明月蘆花等景物,將自然景色與內心情感相結合,表達了對故鄉的深情眷戀和對歲月流轉的感慨。詩中的騎鶴樓、淮山碧、菰莼羹等詞語形象生動,給人以美好的聯想和感受。整首詩詞以秋天的意象為主線,通過描繪景物和抒發情感的方式,展示了詩人深沉的思緒和對故鄉的眷戀之情。同時,詩人對時間的感慨也貫穿于全詩,表達了對光陰易逝、生命短暫的感慨和警示。
總體而言,這首詩詞以其細膩的描寫和深情的表達,展示了方岳對故鄉和時光的思考與感慨,同時通過對自然景色的描繪,呈現了一幅江南秋天的美麗畫卷。
“柔情不盡淮山碧”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā yòng yùn qiū huái
蝶戀花(用韻秋懷)
yàn luò hán shā qiū cè cè.
雁落寒沙秋惻惻。
míng yuè lú huā, gòng shì jiāng nán kè.
明月蘆花,共是江南客。
qí hè lóu gāo biān yǔ jí.
騎鶴樓高邊羽急。
róu qíng bù jìn huái shān bì.
柔情不盡淮山碧。
shì lù zhǐ cuī shuāng bìn bái.
世路只催雙鬢白。
gū cài chún gēng, zhèng zì lìng rén yì.
菰菜莼羹,正自令人憶。
guī mèng bù zhī jiāng shuǐ gé.
歸夢不知江水隔。
yān fān fēi guò píng rú xí.
煙帆飛過平如席。
“柔情不盡淮山碧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。