“燕子幾時來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕子幾時來”全詩
又是清明時節。
燕子幾時來,只了為花愁絕。
愁絕。
愁絕。
枉與春風分說。
分類: 如夢令
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《如夢令(海棠)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(海棠)》是宋代詩人方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨洗海棠如雪。
又是清明時節。
燕子幾時來,
只了為花愁絕。
愁絕。愁絕。
枉與春風分說。
詩意:
這首詩描述了雨洗過的海棠花朵,它們潔白如雪。詩人觀察到這是清明時節,應是春天的時候。然而,他感到困惑的是,燕子什么時候才會飛來呢?海棠花兒因為等待燕子而感到憂愁,情緒低落。詩人用了三個“愁絕”來表達花兒的悲傷心情。他感嘆自己白白跟春風訴說了那么多,但沒有換來燕子的到來。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了海棠花的景象和花兒的內心感受。雨水洗凈了海棠花朵,使它們更加潔白如雪,給人一種清新的感覺。詩中的清明時節象征著春天,代表著萬物復蘇和生機勃勃的季節。然而,詩人通過燕子的缺席,表達了花兒的孤寂和無奈。花兒為了等待燕子而愁絕,這種愁絕情緒通過反復的“愁絕”三字得到了強調,使詩中的悲傷更加深刻。最后兩句“枉與春風分說”,表達了詩人的無奈和失望,他感嘆自己白白地與春風傾訴了,卻沒有得到燕子的回應。整首詩以簡潔的語言表達了花兒的孤獨和詩人的失落,給人以深深的思考和共鳴。
“燕子幾時來”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng hǎi táng
如夢令(海棠)
yǔ xǐ hǎi táng rú xuě.
雨洗海棠如雪。
yòu shì qīng míng shí jié.
又是清明時節。
yàn zi jǐ shí lái, zhǐ le wèi huā chóu jué.
燕子幾時來,只了為花愁絕。
chóu jué.
愁絕。
chóu jué.
愁絕。
wǎng yǔ chūn fēng fēn shuō.
枉與春風分說。
“燕子幾時來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。