“苔荒詩屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苔荒詩屋”全詩
怕秋崖、苔荒詩屋,云侵山屐。
留得釣竿西日手,夢落鷗傍鷺側。
倩傳語、溪翁將息。
四十飛騰斜暮景,笑雙篷、一懶無他畫。
惟飽飯,散輕策。
世間萬事知何極。
問乾坤、待誰整頓,豈無豪杰。
水驛山村還要我,料理松風竹雪。
也不學、草顛詩白。
自有春蓑黃犢在,盡諸公、寶馬搖金勒。
容我輩,醉云液。
分類: 賀新涼
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《賀新涼(戊戌生日用鄭省倉韻)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《賀新涼(戊戌生日用鄭省倉韻)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
問候江南客,
怕秋崖,苔荒詩屋,
云侵山屐。
留下釣竿,西日在手,
夢中落下,鷗鳥依偎白鷺。
請傳達我的問候,讓溪邊老翁好好休息。
四十年飛騰過,夕陽斜照暮景,
笑看著雙篷船,懶散無他所畫。
只知飽飯后,散步輕輕拍著馬腹。
人間萬事何其多,問乾坤,等待誰來整頓,
難道沒有豪杰?
水驛山村仍然需要我,
料理著松風竹雪。
不追求學詩作文,顛倒自然的詩白。
因為我擁有春天的蓑衣,和黃犢馬在一起,
與所有文人共有,坐在寶馬上搖動金勒。
讓我們這些人,沉醉于云液之中。
詩詞的中文譯文如上所示。這首詩詞表達了作者方岳對江南客的問候,以及他自己在風景如畫的山村中的閑適生活。詩中描繪了秋天的景色,以及作者在山水之間垂釣、欣賞自然的情景。作者表達了對豪杰的思念和對世間事物多樣性的思考。最后,他坦然接受自己在山村的角色,享受與黃犢馬一起馳騁的快樂。
這首詩詞通過自然景色的描繪,展示了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。同時,詩中也流露出對人生的思考,對豪杰和世間萬事的思念之情。整首詩抒發出一種恬靜、愉悅的情緒,讓人感受到作者內心深處的寧靜與滿足。
“苔荒詩屋”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn liáng wù xū shēng rì yòng zhèng shěng cāng yùn
賀新涼(戊戌生日用鄭省倉韻)
wèn xùn jiāng nán kè.
問訊江南客。
pà qiū yá tái huāng shī wū, yún qīn shān jī.
怕秋崖、苔荒詩屋,云侵山屐。
liú dé diào gān xī rì shǒu, mèng luò ōu bàng lù cè.
留得釣竿西日手,夢落鷗傍鷺側。
qiàn chuán yǔ xī wēng jiāng xī.
倩傳語、溪翁將息。
sì shí fēi téng xié mù jǐng, xiào shuāng péng yī lǎn wú tā huà.
四十飛騰斜暮景,笑雙篷、一懶無他畫。
wéi bǎo fàn, sàn qīng cè.
惟飽飯,散輕策。
shì jiān wàn shì zhī hé jí.
世間萬事知何極。
wèn qián kūn dài shuí zhěng dùn, qǐ wú háo jié.
問乾坤、待誰整頓,豈無豪杰。
shuǐ yì shān cūn hái yào wǒ, liào lǐ sōng fēng zhú xuě.
水驛山村還要我,料理松風竹雪。
yě bù xué cǎo diān shī bái.
也不學、草顛詩白。
zì yǒu chūn suō huáng dú zài, jǐn zhū gōng bǎo mǎ yáo jīn lēi.
自有春蓑黃犢在,盡諸公、寶馬搖金勒。
róng wǒ bèi, zuì yún yè.
容我輩,醉云液。
“苔荒詩屋”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。