“蘆花洲渚夜來霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆花洲渚夜來霜”全詩
雙螯嚼雪迸臍黃。
蘆花洲渚夜來霜。
短棹秋江清到底,長頭春甕醉為鄉。
風流不枉與詩嘗。
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《浣溪沙(趙閣學餉蝤蛑酒春螺)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(趙閣學餉蝤蛑酒春螺)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半殼含潮帶靨香。
雙螯嚼雪迸臍黃。
蘆花洲渚夜來霜。
短棹秋江清到底,
長頭春甕醉為鄉。
風流不枉與詩嘗。
詩意:
這首詩詞描繪了一個浣溪沙的景象,將一些自然元素與生活情趣相結合,表達出詩人的感慨和情懷。
賞析:
這首詩詞以生動的意象和巧妙的語言展示了浣溪沙的美景和詩人的內心感受。下面是對每個句子的具體分析:
1. "半殼含潮帶靨香":這句描述了蝤蛑(一種螺類)的特點,半殼含有濕潤的潮氣,同時散發出一種芳香的氣息。通過描寫蝤蛑的形象,詩人營造出浣溪沙的清新和寧靜的氛圍。
2. "雙螯嚼雪迸臍黃":這句描繪了蝤蛑的動作,它們用雙螯咬食,雪白的螺肉迸濺出黃色的汁液。這種形象生動地展示了蝤蛑的生活狀態,也給人以活潑的感覺。
3. "蘆花洲渚夜來霜":這句描述了夜晚的景象,蘆花洲渚上的露水在寒冷的夜晚結霜。這樣的描寫使人感受到了秋天的涼意和靜謐。
4. "短棹秋江清到底":這句描繪了秋天的江水,短小的船槳攪動下,秋江水清澈見底。這一景象傳遞出江水清澈透明的美麗,也與前文的秋天意象相呼應。
5. "長頭春甕醉為鄉":這句描述了詩人喜愛美酒的情感。長頭指的是酒甕,春甕則指的是裝滿春酒的酒甕。詩人沉醉于自己制作的美酒之中,將酒作為家鄉的寄托,表達了對故鄉的眷戀和對美好生活的向往。
6. "風流不枉與詩嘗":這句表達了詩人對風流和詩意生活的追求。詩人認為,能夠品味風流事物并將其融入詩歌中是一種有價值的體驗,也是對生活的一種享受和追求。
總體而言,這首詩詞通過描繪浣溪沙的景色和生活瑣事,表達了詩人對自然美景和優雅生活的贊美,展示了他對詩意與風流的追求和向往。
“蘆花洲渚夜來霜”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā zhào gé xué xiǎng yóu móu jiǔ chūn luó
浣溪沙(趙閣學餉蝤蛑酒春螺)
bàn ké hán cháo dài yè xiāng.
半殼含潮帶靨香。
shuāng áo jué xuě bèng qí huáng.
雙螯嚼雪迸臍黃。
lú huā zhōu zhǔ yè lái shuāng.
蘆花洲渚夜來霜。
duǎn zhào qiū jiāng qīng dào dǐ, cháng tóu chūn wèng zuì wèi xiāng.
短棹秋江清到底,長頭春甕醉為鄉。
fēng liú bù wǎng yǔ shī cháng.
風流不枉與詩嘗。
“蘆花洲渚夜來霜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。