“鐵笛一聲云裂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐵笛一聲云裂”全詩
誰移蓬島,馮夷夜半策靈鰲。
十萬人家甃碧,四面峰巒涌翟,遠岫拍銀濤。
插漢竹雙塔,簸兩葉輕B969。
我乘風,時一到,共嬉遨。
江山無復偃蹇,彈壓有詩豪。
寶劍孤橫星動,鐵笛一聲云裂,寒月冰宮袍。
滄海一杯酒,世界眇鴻毛。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(題登春臺)》李公昴 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(題登春臺)》是宋代詩人李公昴的作品。這首詩描繪了城市中的野趣和春臺的壯麗景色,表達了詩人對自然和豪情的贊美。
以下是這首詩的中文譯文:
野趣在城市,崛起此臺高。
城市中展現了野外的趣味,這座登高臺傲然聳立。
誰移蓬島,馮夷夜半策靈鰲。
不知是誰將荒涼之地移至此處,在夜半駕著神奇的靈龜行駛。
十萬人家甃碧,四面峰巒涌翟,遠岫拍銀濤。
遠處的山巒環繞,翠綠的屋宇遍布,遠山如銀浪拍擊。
插漢竹雙塔,簸兩葉輕。
兩座塔插在漢竹之間,搖曳的葉子輕輕飄動。
我乘風,時一到,共嬉遨。
我順著風兒而來,恰逢時機,與大家一起歡快地嬉戲暢游。
江山無復偃蹇,彈壓有詩豪。
江山不再平靜無波,有許多詩人豪情萬丈。
寶劍孤橫星動,鐵笛一聲云裂,寒月冰宮袍。
孤獨的寶劍橫空出鞘,鐵笛一聲震碎云霄,冰冷的月光如寒冰宮袍。
滄海一杯酒,世界眇鴻毛。
遼闊的海洋只是一杯酒,而整個世界不過是微不足道的羽毛。
這首詩通過對城市中自然景觀的描繪,表達了詩人對自然美和豪情壯志的謳歌。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,以及對自然和人文景觀的對比,展現了詩人獨特的感悟和情感表達。
“鐵笛一聲云裂”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu tí dēng chūn tái
水調歌頭(題登春臺)
yě qù zài chéng shì, jué qǐ cǐ tái gāo.
野趣在城市,崛起此臺高。
shuí yí péng dǎo, féng yí yè bàn cè líng áo.
誰移蓬島,馮夷夜半策靈鰲。
shí wàn rén jiā zhòu bì, sì miàn fēng luán yǒng dí, yuǎn xiù pāi yín tāo.
十萬人家甃碧,四面峰巒涌翟,遠岫拍銀濤。
chā hàn zhú shuāng tǎ, bǒ liǎng yè qīng B969.
插漢竹雙塔,簸兩葉輕B969。
wǒ chéng fēng, shí yí dào, gòng xī áo.
我乘風,時一到,共嬉遨。
jiāng shān wú fù yǎn jiǎn, tán yā yǒu shī háo.
江山無復偃蹇,彈壓有詩豪。
bǎo jiàn gū héng xīng dòng, tiě dí yī shēng yún liè, hán yuè bīng gōng páo.
寶劍孤橫星動,鐵笛一聲云裂,寒月冰宮袍。
cāng hǎi yī bēi jiǔ, shì jiè miǎo hóng máo.
滄海一杯酒,世界眇鴻毛。
“鐵笛一聲云裂”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。