“點化無中有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“點化無中有”全詩
點化無中有。
真氣長存,童顏不改,底用呵磨皺。
一身二五之精媾。
積得嬰兒就。
試問霞翁,三田熟未,還解飛沖否。
《城頭月(和廣帥馬方山韻贈斗南樓道士青霞梁彌仙)》李公昴 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《城頭月(和廣帥馬方山韻贈斗南樓道士青霞梁彌仙)》
作者:李公昴(宋代)
中文譯文:
城頭的月亮,晝夜間閃耀光輝。
點化虛無中的實在。
真氣長存,童顏不改,不受歲月磨損。
這是用來調和皺紋的秘方。
身體中的精氣凝聚為二五之精。
經過修煉得到的嬰兒般的美麗。
請問青霞梁彌仙,你是否已經修得了三田熟?
是否可以解脫塵世的束縛,翱翔于天際?
詩意和賞析:
這首詩以城頭的月亮為背景,表達了道士青霞梁彌仙在修煉中所獲得的成就和追求的境界。詩中提到的"點化無中有",表明青霞梁彌仙能夠從虛無中領悟到真正的實在。"真氣長存,童顏不改"表達了修煉者在內功修煉中能夠保持氣質和容貌的年輕和美麗。"底用呵磨皺"指的是修煉者利用某種方法來調和皺紋,保持青春和容顏。
詩中的"一身二五之精媾"表達了修煉者將自身的精氣凝聚為最純粹的精華,并通過修煉達到嬰兒般的美麗和純凈。"積得嬰兒就"意味著修煉者通過內功修煉積攢的功德,達到了嬰兒般純凈無瑕的境界。
詩的最后兩句是作者向青霞梁彌仙提問,詢問他是否已經達到了"三田熟"的境界。"三田熟"是道家修煉術語,意指修煉者已經超脫塵世的束縛,能夠自由飛翔于天際。通過這兩句,作者表達了對青霞梁彌仙修煉成果的贊嘆和對他修行境界的探求。
總體而言,這首詩以城頭月亮為背景,通過描繪道士修煉的成果和境界,表達了道家修煉者追求真實、保持年輕和追尋自由的主題。同時,通過細膩的描寫和隱喻,傳遞了一種返璞歸真、追求純凈和超越塵世的美好愿景。
“點化無中有”全詩拼音讀音對照參考
chéng tóu yuè hé guǎng shuài mǎ fāng shān yùn zèng dòu nán lóu dào shì qīng xiá liáng mí xiān
城頭月(和廣帥馬方山韻贈斗南樓道士青霞梁彌仙)
gōng fū zuò yòng zhōng xiāo zhòu.
工夫作用中宵晝。
diǎn huà wú zhōng yǒu.
點化無中有。
zhēn qì cháng cún, tóng yán bù gǎi, dǐ yòng ā mó zhòu.
真氣長存,童顏不改,底用呵磨皺。
yī shēn èr wǔ zhī jīng gòu.
一身二五之精媾。
jī dé yīng ér jiù.
積得嬰兒就。
shì wèn xiá wēng, sān tián shú wèi, hái jiě fēi chōng fǒu.
試問霞翁,三田熟未,還解飛沖否。
“點化無中有”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。