“鶴胎曾夢電繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴胎曾夢電繞”全詩
萬象澄秋,群裾曳玉,清澈冰壺人世。
鰲峰對起。
許分得鈞天,鳳絲龍吹。
翠羽飛來,舞鸞曾賦曼桃字。
鶴胎曾夢電繞,桂根看驟長,玉干金蕊。
少海波新,芳茅露滴,涼入堂階彩戲。
香霖乍洗。
擁蓮媛三千,羽裳風佩。
圣姥朝元,煉顏銀漢水。
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《齊天樂(壽榮王夫人)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《齊天樂(壽榮王夫人)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑤池宴上,玉皇重賜,瓊筵排列第二十四座。萬象澄清,群仙披著華麗的衣裙,如同拖著玉裾一般,清澈的冰壺中流淌著俗世的人間美景。龍鰲峰對峙,仿佛要分割天地,鳳凰的絲線和龍的吹奏聲交織在一起。翠羽飛舞而來,翩翩起舞,曾經賦予仙鸞美名的桃花字也在其中舞動。鶴從胎內夢中感受到電光環繞,桂樹的根莖長勢迅猛,玉干上的金蕊也愈發耀眼。大海的波浪漸漸平靜,芳草上的露水滴落,清涼之氣穿過堂階,帶來了彩色的戲水。香雨突然灑落而下,擁有三千女仙的蓮花娟娟起舞,羽裳飄揚,風中佩玉發出悅耳的聲音。尊貴的姥姥在朝陽的照耀下出現,她用銀漢水來修煉自己的容顏。
這首詩詞描繪了一個神仙盛宴的場景,瑤池宴是玉皇賜給壽榮王夫人的盛大宴會。整首詩詞以意象豐富的描寫展現了仙境的壯麗景象,表達了豪華、美麗和神奇之感。其中描繪的鰲峰、鳳絲、龍吹、翠羽、舞鸞等形象都是神話傳說中的仙物,通過這些形象的運用,詩詞營造出了一個超凡脫俗的仙境氛圍。同時,詩詞中也融入了自然的元素,如桂樹、海波、芳茅等,進一步增加了詩詞的生動感和意境。
整首詩詞以華麗的詞藻和形象描寫為主,展示了作者對仙境盛宴的想象和藝術表達。通過對神話傳說中的仙物、神仙世界和自然景物的描繪,將讀者帶入了一個夢幻般的仙境之中,感受到了其中的豪華和神秘。整體氛圍輕盈飄逸,給人以美好和愉悅的感覺。這首詩詞展示了吳文英對于仙境和美好生活的向往,同時也展現了他的詩詞才華和藝術表達能力。
“鶴胎曾夢電繞”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè shòu róng wáng fū rén
齊天樂(壽榮王夫人)
yù huáng zhòng cì yáo chí yàn, qióng yán dì èr shí sì.
玉皇重賜瑤池宴,瓊筵第二十四。
wàn xiàng chéng qiū, qún jū yè yù, qīng chè bīng hú rén shì.
萬象澄秋,群裾曳玉,清澈冰壺人世。
áo fēng duì qǐ.
鰲峰對起。
xǔ fēn de jūn tiān, fèng sī lóng chuī.
許分得鈞天,鳳絲龍吹。
cuì yǔ fēi lái, wǔ luán céng fù màn táo zì.
翠羽飛來,舞鸞曾賦曼桃字。
hè tāi céng mèng diàn rào, guì gēn kàn zhòu zhǎng, yù gàn jīn ruǐ.
鶴胎曾夢電繞,桂根看驟長,玉干金蕊。
shǎo hǎi bō xīn, fāng máo lù dī, liáng rù táng jiē cǎi xì.
少海波新,芳茅露滴,涼入堂階彩戲。
xiāng lín zhà xǐ.
香霖乍洗。
yōng lián yuàn sān qiān, yǔ cháng fēng pèi.
擁蓮媛三千,羽裳風佩。
shèng lǎo cháo yuán, liàn yán yín hàn shuǐ.
圣姥朝元,煉顏銀漢水。
“鶴胎曾夢電繞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。