“秋風夜來先起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風夜來先起”全詩
霧鎖林深,藍浮野闊,一笛漁蓑鷗外。
紅塵萬里。
就中決銀河,冷涵空翠。
岸觜沙平,水楊陰下晚初艤。
桃溪人住最久,浪吟誰得到,蘭蕙疏綺。
硯色寒云,簽聲亂葉,蘄竹紗紋如水。
笙歌醉里。
步明月丁東,靜傳環佩。
更展芳塘,種花招燕子。
分類: 齊天樂
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《齊天樂(贈姜石帚)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《齊天樂(贈姜石帚)》是一首宋代的詩詞,作者是吳文英。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
余香才潤鸞綃汗,秋風夜來先起。
霧鎖林深,藍浮野闊,一笛漁蓑鷗外。
紅塵萬里。就中決銀河,冷涵空翠。
岸觜沙平,水楊陰下晚初艤。
桃溪人住最久,浪吟誰得到,蘭蕙疏綺。
硯色寒云,簽聲亂葉,蘄竹紗紋如水。
笙歌醉里。步明月丁東,靜傳環佩。
更展芳塘,種花招燕子。
中文譯文:
余香剛剛浸潤了鸞綃的汗水,秋風在夜晚降臨得更早。
霧氣封鎖了深林,湖面上藍色的蘆葦漂浮,漁民身披蓑衣在鷗鳥的外面。
在茫茫紅塵中,就在其中劃出銀河,冷冽的月光映照在空曠的翠色中。
河岸的嘴唇平靜如沙,水柳的陰影下,夜晚初時的小船漂浮。
桃溪的人們住得最久,誰能領悟浪吟的意境,蘭花和牡丹的華麗。
墨硯的顏色如寒云,簽子的聲音亂如落葉,竹紙上的紋路如水波。
在笙歌與酒醉的歡樂中,踏著明亮的月光,靜靜傳遞佩環的聲音。
再展示美麗的芳塘,種植花朵以招引燕子。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和獨特的意象展現了自然景觀和人情世事。詩的開頭描述了余香剛剛沁入鸞綃的汗水,秋風在夜晚降臨得更早,給人以深沉、涼爽的感覺。接著,詩人運用霧鎖林深、藍浮野闊等修辭手法,描繪了茫茫紅塵中的銀河和冷冽的翠色,展現了宇宙間的壯麗景象和寧靜的夜晚。
詩中還通過描寫河岸平靜如沙、水柳陰影下的小船等細節,表現了寧靜祥和的田園風光。詩人以桃溪的人們住得最久、浪吟的意境等形象,表達了對長久居住在那里的人們的贊頌和對詩意境界的追求。最后,詩人以墨硯寒云、簽子亂葉等意象,將文房雅趣與自然景觀相融合,表現了詩人對美麗自然和藝術的熱愛。
整首詩詞以細膩的描寫、獨特的比喻和意象,展現了作者對自然景觀和人情世事的感悟。通過細致入微的描寫,使讀者能夠感受到詩中所描繪的景物的美麗和寧靜,同時也能夠感受到作者內心深處的情感和思考。
這首詩詞在描寫自然景觀的同時,也融入了人情世事的情感。詩人通過描寫桃溪人住最久、浪吟誰得到等形象,表達了對長久居住在那里的人們的敬佩和對詩意境界的追求。詩中還展現了文人雅士的文房雅趣,以及對美麗自然和藝術的熱愛。
總體而言,這首詩詞以細膩的描寫、獨特的意象和深邃的情感,展現了作者對自然景觀和人情世事的感悟和追求,給人以美的享受和思考的空間。
“秋風夜來先起”全詩拼音讀音對照參考
qí tiān lè zèng jiāng shí zhǒu
齊天樂(贈姜石帚)
yú xiāng cái rùn luán xiāo hàn, qiū fēng yè lái xiān qǐ.
余香才潤鸞綃汗,秋風夜來先起。
wù suǒ lín shēn, lán fú yě kuò, yī dí yú suō ōu wài.
霧鎖林深,藍浮野闊,一笛漁蓑鷗外。
hóng chén wàn lǐ.
紅塵萬里。
jiù zhōng jué yín hé, lěng hán kōng cuì.
就中決銀河,冷涵空翠。
àn zī shā píng, shuǐ yáng yīn xià wǎn chū yǐ.
岸觜沙平,水楊陰下晚初艤。
táo xī rén zhù zuì jiǔ, làng yín shuí dé dào, lán huì shū qǐ.
桃溪人住最久,浪吟誰得到,蘭蕙疏綺。
yàn sè hán yún, qiān shēng luàn yè, qí zhú shā wén rú shuǐ.
硯色寒云,簽聲亂葉,蘄竹紗紋如水。
shēng gē zuì lǐ.
笙歌醉里。
bù míng yuè dīng dōng, jìng chuán huán pèi.
步明月丁東,靜傳環佩。
gèng zhǎn fāng táng, zhòng huā zhāo yàn zi.
更展芳塘,種花招燕子。
“秋風夜來先起”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。