“禊賞祇園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禊賞祇園”全詩
禊賞祇園,花艷云陰籠晝。
層梯峭空麝散,擁凌波、縈翠袖。
嘆年端、連環轉,爛漫游人如繡。
腸斷回廊佇久。
便寫意濺波,傳愁蹙岫。
漸沒飄鴻,空惹閑情春瘦。
椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。
暮寒深,遲回處、自攀庭柳。
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
探芳新·吳中元日承天寺游人注釋
⑴探芳新:吳文英自度曲,與《探芳信》略有異同。雙調,九十三字,上下片各十二句五仄韻。夢窗自度曲除這首外尚有前面的《平韻如夢令》《西子妝慢》《江南春》《霜花腴》《玉京謠》,及后面的《鶯啼序》《古香慢》等七首。⑵層梯峭空麝散:一本無“峭”字。
⑶鴻:一本作“紅”。
探芳新·吳中元日承天寺游人鑒賞
“九街頭”三句,點出地點、時令。承天寺地處吳中鬧區,即“九街頭”。早春元日,乍暖還寒時候,殘雪將盡未盡,道路酥潤、泥濘。“禊賞”兩句,“禊”,祭也。“祗園”,即祗樹給孤獨園的略稱。傳說佛在王舍城說法時,給孤獨長者乞佛來舍衛城弘法,欲購祗陀太子園林獻佛。祗陀戲言,布金遍地,乃賣。給孤獨竟如其言。然園雖為給孤獨所購,林樹仍屬祗陀,故稱祗樹給孤獨園,簡稱祗園。這里借代作承天寺。此言詞人元日前去承天寺燒香,寺內布置得花團錦簇,天上卻顯得陰沉沉的。“層梯”四句,言承天寺建造得殿閣重重,寺內香燭旺盛,煙霧彌漫;寺中的放生池里水波蕩漾;游寺的男男女女身穿彩衣摩肩接踵,擁來擁去。“縈”,有旋繞之意,這里指游人袖與袖相纏繞,即形容游人之多也。“嘆年端”三句,言詞人感嘆元日歲歲有,但是每年仍舊有這許多淑女、士人前來寺內焚香拜佛啊。詞中偶句有雙聲字,必用疊韻字對者,此“嘆年端”一句中,“嘆”到“漫”八字連疊,則創見也。上片扣題述“元日承天寺游人”。
“腸斷”一句,總領下片嘆別離。詞人在寺內回廊佇立良久,見他人都是雙雙游寺,而自己卻只有孤身一人,不由牽動心中的離愁別恨。“便寫意”四句,細寫愁緒。詞人愁腸百轉,蹙眉濺淚,內外俱悲,這是因為離人(指蘇妾)去后音訊皆無,而詞人思念之心卻有增無減,所以他為了這閑情“空惹春瘦”。“飄鴻”,即暗喻去妾也。“椒杯香”四句,言椒酒延年使人醉,情人貴聚首恨別離。詞人心中最希望能夠日日醉佳釀,天天伴佳人也,然而眼前他的遭遇剛好與此相反,是“西窗人散”,難免不憂愁。“西窗”兩句,反用李商隱《夜雨寄北》詩“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”句意。“暮寒深”三句,從感嘆中驚醒,復歸現實。言他游寺晚歸,春寒料峭中自折垂柳枝,寄托離別情。下片詞人游寺感嘆。
據詞中“飄鴻”、“西窗人散”等句之意,此詞應作于其蘇妾已離他而去,但夢窗尚在蘇州之時。
“禊賞祇園”全詩拼音讀音對照參考
tàn fāng xīn wú zhōng yuán rì chéng tiān sì yóu rén
探芳新·吳中元日承天寺游人
jiǔ jiē tóu, zhèng ruǎn chén rùn sū, xuě xiāo cán liū.
九街頭,正軟塵潤酥,雪銷殘溜。
xì shǎng qí yuán, huā yàn yún yīn lóng zhòu.
禊賞祇園,花艷云陰籠晝。
céng tī qiào kōng shè sàn, yōng líng bō yíng cuì xiù.
層梯峭空麝散,擁凌波、縈翠袖。
tàn nián duān lián huán zhuǎn, làn màn yóu rén rú xiù.
嘆年端、連環轉,爛漫游人如繡。
cháng duàn huí láng zhù jiǔ.
腸斷回廊佇久。
biàn xiě yì jiàn bō, chuán chóu cù xiù.
便寫意濺波,傳愁蹙岫。
jiàn méi piāo hóng, kōng rě xián qíng chūn shòu.
漸沒飄鴻,空惹閑情春瘦。
jiāo bēi xiāng gān zuì xǐng, pà xī chuāng rén sàn hòu.
椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。
mù hán shēn, chí huí chù zì pān tíng liǔ.
暮寒深,遲回處、自攀庭柳。
“禊賞祇園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。