“刻燭紅箋慳曾展”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“刻燭紅箋慳曾展”全詩
斂倦羽、寄棲墻陰年晚。
問字翠尊,刻燭紅箋慳曾展。
冰灘鳴佩舟如箭。
笑烏幘、臨風重岸。
傍鄰垂柳,清霜萬縷,送將人遠。
吳苑。
千金未惜,買新賦、共賞文園詞翰。
流水翠微,明月清風平分半。
梅深驛路香不斷。
萬玉舞、罘D66D東畔。
料應花底春多,軟紅霧暖。
分類: 絳都春
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《絳都春(餞李太博赴括蒼別駕)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《絳都春(餞李太博赴括蒼別駕)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
羈云旅雁。斂倦羽、寄棲墻陰年晚。
綁著羈絆的云彩,飛行的雁群。它們收起疲倦的羽毛,尋找棲息之地,因為年華已晚。
這里描繪了遷徙中的雁群,它們奔波勞碌,尋找溫暖和安定的棲息地。寄托了詩人對逝去時光的感慨和對歲月流轉的思考。
問字翠尊,刻燭紅箋慳曾展。冰灘鳴佩舟如箭。
詩人詢問字畫的翠綠之尊,刻字的燭光映照著紙上鮮紅的字跡,表達了詩人對藝術創作的向往和對才華的贊嘆。冰灘上的船只鳴著鈴鐺,猶如箭一般快速行駛。
這里描繪了藝術創作的情景,詩人向往能夠參與其中,欣賞紙上的藝術作品,同時也表達了對忙碌生活的向往和對迅速前行的愿望。
笑烏幘、臨風重岸。傍鄰垂柳,清霜萬縷,送將人遠。
黑色的烏鴉在風中戲笑著,站在高高的岸邊。它們靠近岸邊的垂柳樹,露出清晨的霜花,向遠行的人送別。
這里描繪了詩人眼中的自然景觀,烏鴉的笑聲和垂柳的枝葉在風中搖曳,表達了對離別的情感和對遠行者的祝福。
吳苑。千金未惜,買新賦、共賞文園詞翰。流水翠微,明月清風平分半。
吳地的花園。花錢買新的文章,一同欣賞文學園地中的詩篇。流水輕輕流淌,明月和清風平分天空的一半。
這里描繪了賞詩賞景的場景,詩人在吳地的花園中,和其他文人一同欣賞文學作品,感受著自然之美。
梅深驛路香不斷。萬玉舞、罘D66D東畔。料應花底春多,軟紅霧暖。
驛路上的梅花濃郁芳香不斷。成千上萬的玉蘭花在羅網之間舞動,東方的湖畔上。預料著春天將會有更多的花朵盛開,軟軟的紅色霧氣溫暖人心。
這里描繪了春天的景色,驛站的梅花香氣撲鼻,湖畔上的玉蘭花翩翩起舞,預示著春天的來臨。
這首詩詞通過描繪自然景觀、表達對藝術創作的向往和對離別的感慨,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過自然景觀和藝術創作的情景,表達了詩人對歲月流轉的思考和對美好時光的珍惜。整首詩詞以細膩的筆觸和優美的語言展現了詩人獨特的感悟和情感,給讀者帶來美的享受和思考的空間。
“刻燭紅箋慳曾展”全詩拼音讀音對照參考
jiàng dōu chūn jiàn lǐ tài bó fù kuò cāng bié jià
絳都春(餞李太博赴括蒼別駕)
jī yún lǚ yàn.
羈云旅雁。
liǎn juàn yǔ jì qī qiáng yīn nián wǎn.
斂倦羽、寄棲墻陰年晚。
wèn zì cuì zūn, kè zhú hóng jiān qiān céng zhǎn.
問字翠尊,刻燭紅箋慳曾展。
bīng tān míng pèi zhōu rú jiàn.
冰灘鳴佩舟如箭。
xiào wū zé lín fēng zhòng àn.
笑烏幘、臨風重岸。
bàng lín chuí liǔ, qīng shuāng wàn lǚ, sòng jiāng rén yuǎn.
傍鄰垂柳,清霜萬縷,送將人遠。
wú yuàn.
吳苑。
qiān jīn wèi xī, mǎi xīn fù gòng shǎng wén yuán cí hàn.
千金未惜,買新賦、共賞文園詞翰。
liú shuǐ cuì wēi, míng yuè qīng fēng píng fēn bàn.
流水翠微,明月清風平分半。
méi shēn yì lù xiāng bù duàn.
梅深驛路香不斷。
wàn yù wǔ fú D66D dōng pàn.
萬玉舞、罘D66D東畔。
liào yīng huā dǐ chūn duō, ruǎn hóng wù nuǎn.
料應花底春多,軟紅霧暖。
“刻燭紅箋慳曾展”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。