“乍將愁到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乍將愁到”全詩
怕上翠微,傷心亂煙殘照。
西湖鏡掩塵沙,翳曉影、秦鬟云擾。
新鴻,喚凄涼、漸入紅萸烏帽。
江上故人老。
視東籬秀色,依然娟好。
晚夢趁、鄰杵斷,乍將愁到。
秋娘淚濕黃昏,又滿城、雨輕風小。
閑了。
看芙容、畫船多少。
分類:
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《惜秋華(夾鐘商重九)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《惜秋華(夾鐘商重九)》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
細響殘蛩,
傍燈前、似說深秋懷抱。
怕上翠微,
傷心亂煙殘照。
西湖鏡掩塵沙,
翳曉影、秦鬟云擾。
新鴻,喚凄涼、漸入紅萸烏帽。
江上故人老。
視東籬秀色,依然娟好。
晚夢趁、鄰杵斷,乍將愁到。
秋娘淚濕黃昏,
又滿城、雨輕風小。
閑了。看芙容、畫船多少。
譯文:
微細的聲響,是殘留的蛩蛩,
在燈前,仿佛述說著深秋的思念。
害怕攀上翠微,
心傷亂煙中殘照。
西湖的明鏡被塵沙遮掩,
黯淡的晨影,秦鬟的云擾。
新鴻的叫聲,呼喚著凄涼,
漸漸消失在紅萸的烏帽中。
江上的故人已經年老,
看著東籬上秀色,依然娟好。
在夜晚的夢里,不禁思念起來,
突然將憂愁帶到眼前。
秋娘的淚水濕潤了黃昏,
城中又彌漫著輕雨和微風。
有空了,看看芙容,畫船有多少。
詩意和賞析:
這首詩詞以深秋為背景,表達了詩人對逝去時光和親友的思念之情。詩人通過描繪細微的聲響和景色,將讀者帶入深秋的氛圍中。蛩蛩的聲音、煙中的殘照、西湖的鏡面和秦鬟的云擾,都展現了深秋的凄涼和朦朧之感。詩人通過描寫新鴻的叫聲、江上的故人以及東籬上秀色的依然娟好,表達了對逝去時光和親友的懷念之情。詩的最后,詩人提到秋娘的淚水、城中的輕雨和微風,增加了詩詞的凄涼和悲愴感。最后兩句"有空了,看看芙容,畫船有多少"則表達了詩人對閑暇時光的期盼,以及對美好事物的贊美。
整首詩詞以景物描寫和意境抒發為主,通過細膩的語言和意象,營造出深秋的寂寥和傷感。詩人運用音、景、情的結合,將讀者帶入了一個凄美的秋日畫面,引發人們對時光流轉和生命脆弱性的思考。同時,詩中也表達了對美好事物和閑暇時光的向往,體現了詩人對人生的感悟和追求。
“乍將愁到”全詩拼音讀音對照參考
xī qiū huá jiā zhōng shāng chóng jiǔ
惜秋華(夾鐘商重九)
xì xiǎng cán qióng, bàng dēng qián shì shuō shēn qiū huái bào.
細響殘蛩,傍燈前、似說深秋懷抱。
pà shàng cuì wēi, shāng xīn luàn yān cán zhào.
怕上翠微,傷心亂煙殘照。
xī hú jìng yǎn chén shā, yì xiǎo yǐng qín huán yún rǎo.
西湖鏡掩塵沙,翳曉影、秦鬟云擾。
xīn hóng, huàn qī liáng jiàn rù hóng yú wū mào.
新鴻,喚凄涼、漸入紅萸烏帽。
jiāng shàng gù rén lǎo.
江上故人老。
shì dōng lí xiù sè, yī rán juān hǎo.
視東籬秀色,依然娟好。
wǎn mèng chèn lín chǔ duàn, zhà jiāng chóu dào.
晚夢趁、鄰杵斷,乍將愁到。
qiū niáng lèi shī huáng hūn, yòu mǎn chéng yǔ qīng fēng xiǎo.
秋娘淚濕黃昏,又滿城、雨輕風小。
xián le.
閑了。
kàn fú róng huà chuán duō shǎo.
看芙容、畫船多少。
“乍將愁到”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。