“重省舊時羈旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重省舊時羈旅”全詩
趁飛雁、又聽,數聲柔櫓。
藍尾杯單,膠牙餳澹,重省舊時羈旅。
雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。
晚風峭,作初番花訊,春還知否。
何處。
圍艷冶、紅燭畫堂,博B561良宵午。
誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽。
自剔短檠不睡,空索彩桃新句。
便歸好,料鵝黃,已染西池千縷。
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《喜遷鶯(福山蕭寺歲除)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯(福山蕭寺歲除)》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。下面是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江亭年暮。趁飛雁、又聽,數聲柔櫓。
藍尾杯單,膠牙餳澹,重省舊時羈旅。
雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。
晚風峭,作初番花訊,春還知否。何處。
圍艷冶、紅燭畫堂,博B561良宵午。
誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽。
自剔短檠不睡,空索彩桃新句。
便歸好,料鵝黃,已染西池千縷。
詩意和賞析:
這首詩詞以江亭年末的景色為背景,描繪了離別和思鄉之情。詩人借助自然景物和生活場景,表達了對過去時光的回憶,對未來的期待,以及人生的無常和離散之感。
詩的開頭描述了江亭的冬天景色,有飛雁的叫聲,船槳的輕拍聲。這里可以感受到孤寂和寒冷的氣氛。接著描寫了一個人獨自喝著藍尾杯中的酒,品嘗著膠牙餳澹(一種食品),回憶著過去的旅途和離散的經歷。
然后,詩人以雪舞野梅和漁家門戶的景象來表達冬天的嚴寒和寂寞。晚風峭冷,但它傳遞著春天即將到來的消息,詩人思念著春天,不知道它將到來的地方。
接下來,詩人描述了一個充滿艷麗的場景,畫堂上點燃著紅燭,展現了繁華和喜慶的景象。然而,誰能想到這樣的行人(指自己),在喜慶的氛圍中卻感到愁苦,輕輕地送走了像羽毛一樣輕盈的年華。
詩的最后幾句表達了詩人對自己的期望和愿望。他剔滅短檠(一種燈芯),不睡覺,空搜尋著彩桃(可能指春天的象征)新句。他希望自己能夠平安歸來,預料到鵝黃色的春天已經染遍了西池的千縷。
整首詩詞通過對自然景物和生活場景的描繪,傳達了詩人對過去和未來的思考和感慨,表達了對離散和時光流逝的痛苦和無奈之情。它展現了詩人細膩的感受力和對生命的深刻思考,給人一種憂傷而又富有詩意的情感體驗。
“重省舊時羈旅”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng fú shān xiāo sì suì chú
喜遷鶯(福山蕭寺歲除)
jiāng tíng nián mù.
江亭年暮。
chèn fēi yàn yòu tīng, shù shēng róu lǔ.
趁飛雁、又聽,數聲柔櫓。
lán wěi bēi dān, jiāo yá táng dàn, zhòng shěng jiù shí jī lǚ.
藍尾杯單,膠牙餳澹,重省舊時羈旅。
xuě wǔ yě méi lí luò, hán yōng yú jiā mén hù.
雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。
wǎn fēng qiào, zuò chū fān huā xùn, chūn hái zhī fǒu.
晚風峭,作初番花訊,春還知否。
hé chǔ.
何處。
wéi yàn yě hóng zhú huà táng, bó B561 liáng xiāo wǔ.
圍艷冶、紅燭畫堂,博B561良宵午。
shuí niàn xíng rén, chóu xiān fāng cǎo, qīng sòng nián huá rú yǔ.
誰念行人,愁先芳草,輕送年華如羽。
zì tī duǎn qíng bù shuì, kōng suǒ cǎi táo xīn jù.
自剔短檠不睡,空索彩桃新句。
biàn guī hǎo, liào é huáng, yǐ rǎn xī chí qiān lǚ.
便歸好,料鵝黃,已染西池千縷。
“重省舊時羈旅”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。