“素蓮幽怨風前影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素蓮幽怨風前影”全詩
朝炊熟。
眠未足。
青奴細膩,未拌真珠斛。
素蓮幽怨風前影,搔頭斜墜玉。
畫闌枕水,垂楊梳雨,青絲亂、如乍沐。
嬌笙微韻,晚蟬理秋曲。
翠陰明月勝花夜,那愁春去速。
分類: 夢行云
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《夢行云》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《夢行云》是一首宋代詩詞,作者是吳文英。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
簟波皺纖縠。朝炊熟。眠未足。
鋪蓋波紋起伏,輕紗皺褶交織。早晨粥已煮熟,但我仍未滿足的睡眠。
青奴細膩,未拌真珠斛。
纖細的青奴,未用來攪拌真珠飯。
素蓮幽怨風前影,搔頭斜墜玉。
素色蓮花在風中隱約流轉,輕撫發髻,玉簪斜墜。
畫闌枕水,垂楊梳雨,青絲亂、如乍沐。
畫廊邊水流,垂柳梳灑著雨,青絲凌亂,如同剛剛洗過頭發。
嬌笙微韻,晚蟬理秋曲。
嬌媚的笙聲微弱地響起,晚蟬整理秋曲。
翠陰明月勝花夜,那愁春去速。
翠綠的蔭庇下,明亮的月光勝過花朵的夜晚,讓人感到春天的離去之憂愁是如此迅速。
這首詩描繪了一個夢幻般的場景,通過細膩的描寫表達了詩人內心的情感和對美好事物的向往。詩中使用了豐富的意象,如簟波、青奴、素蓮、畫闌等,展示了作者對自然景物的敏感和對細節的關注。詩中既有對物質生活的描摹,如朝炊熟,也有對內心感受的表達,如眠未足、素蓮幽怨等。整首詩語言細膩,意境優美,給人以清新、淡雅的感覺,展示了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式。
“素蓮幽怨風前影”全詩拼音讀音對照參考
mèng xíng yún
夢行云
diàn bō zhòu xiān hú.
簟波皺纖縠。
cháo chuī shú.
朝炊熟。
mián wèi zú.
眠未足。
qīng nú xì nì, wèi bàn zhēn zhū hú.
青奴細膩,未拌真珠斛。
sù lián yōu yuàn fēng qián yǐng, sāo tóu xié zhuì yù.
素蓮幽怨風前影,搔頭斜墜玉。
huà lán zhěn shuǐ, chuí yáng shū yǔ, qīng sī luàn rú zhà mù.
畫闌枕水,垂楊梳雨,青絲亂、如乍沐。
jiāo shēng wēi yùn, wǎn chán lǐ qiū qū.
嬌笙微韻,晚蟬理秋曲。
cuì yīn míng yuè shèng huā yè, nà chóu chūn qù sù.
翠陰明月勝花夜,那愁春去速。
“素蓮幽怨風前影”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。