“屋邊五畝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屋邊五畝”全詩
屋邊五畝,橋通雙沼,平煙蘸翠。
旋疊云根,半開竹徑,鷗來須避。
四時長把酒,臨花傍月,無一日、不春意。
獨樂當時高致。
醉吟篇、如今還繼。
舉頭見日,葵心傾□,□□歸計。
浮碧亭□,泛紅波迥,桃源人世。
待天香□□,開時又勝,翠陰青子。
分類: 水龍吟
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《水龍吟(云麓新葺北墅園池)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(云麓新葺北墅園池)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
好山都在西湖,斗城轉北多流水。
屋邊五畝,橋通雙沼,平煙蘸翠。
旋疊云根,半開竹徑,鷗來須避。
四時長把酒,臨花傍月,無一日、不春意。
獨樂當時高致。醉吟篇、如今還繼。
舉頭見日,葵心傾□,□□歸計。
浮碧亭□,泛紅波迥,桃源人世。
待天香□□,開時又勝,翠陰青子。
譯文:
美麗的山巒皆在西湖,斗城轉向北方有流水。
屋邊有五畝田,橋通向雙沼,平靜的煙霧蘸濕了青翠。
旋疊的云峰,半開的竹徑,鷗鳥飛來必須躲避。
四季里常常舉杯暢飲,賞花賞月,沒有一天不充滿春意。
獨自享受當下的高尚情趣,醉飲吟詠詩篇,如今依然延續。
抬頭見到太陽,向著向日葵的心傾斜,□□歸于計劃。
浮碧色的亭子,泛起紅色波浪,宛如桃源般的人世。
等待天香□□,開放時更為美麗,翠綠的陰涼里有青春。
詩意和賞析:
這首詩描繪了北墅園池的美景,以及在這樣的環境中感受到的喜悅和愜意。作者首先描述了西湖的壯麗山巒和北方的流水,展示了自然景觀的美麗和變幻。接著,他描繪了屋旁的五畝田地,橋上連接著兩個池塘,煙霧薄薄地覆蓋著青翠的景色,營造出一種寧靜的氛圍。
詩中還描繪了云峰和竹徑,以及飛翔的鷗鳥,展示了園池內部的景觀和生態。作者描述了四季中舉杯暢飲、賞花賞月的情景,表達了他對自然和生活的熱愛,無論何時都能感受到春天的氣息。
最后幾句詩表達了作者對于享受當下快樂和高尚情趣的態度,他醉飲吟詠詩篇,認為這樣的樂趣應該延續下去。他抬頭見到太陽,比喻心向明亮的未來,向著目標傾斜,表達了對未來的期許和計劃。詩中還出現了浮碧色的亭子和泛起紅色波浪的景象,以及桃源般的人世,展示了作者對于理想生活的向往和追求。
整首詩以《水龍吟(云麓新葺北墅園池)》描述了北墅園池的美景和作者在其中的愉悅心境。通過描繪山水、云根、竹徑和各種自然元素,詩人展示了園池的寧靜和美麗。詩人以四季的變化為背景,表達了對自然和生活的熱愛,并強調了享受當下的重要性。詩中還流露出作者對未來的期待和追求理想生活的渴望。
整首詩以自然景觀為主題,通過描繪細膩的景物和表達作者的情感,展示了北墅園池的美麗和詩人心境的愉悅。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然之美和人與自然的和諧共生,同時也可以思考人生的意義和追求真正的幸福。
“屋邊五畝”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín yún lù xīn qì běi shù yuán chí
水龍吟(云麓新葺北墅園池)
hǎo shān dōu zài xī hú, dòu chéng zhuǎn běi duō liú shuǐ.
好山都在西湖,斗城轉北多流水。
wū biān wǔ mǔ, qiáo tōng shuāng zhǎo, píng yān zhàn cuì.
屋邊五畝,橋通雙沼,平煙蘸翠。
xuán dié yún gēn, bàn kāi zhú jìng, ōu lái xū bì.
旋疊云根,半開竹徑,鷗來須避。
sì shí zhǎng bǎ jiǔ, lín huā bàng yuè, wú yī rì bù chūn yì.
四時長把酒,臨花傍月,無一日、不春意。
dú lè dāng shí gāo zhì.
獨樂當時高致。
zuì yín piān rú jīn hái jì.
醉吟篇、如今還繼。
jǔ tóu jiàn rì, kuí xīn qīng, guī jì.
舉頭見日,葵心傾□,□□歸計。
fú bì tíng, fàn hóng bō jiǒng, táo yuán rén shì.
浮碧亭□,泛紅波迥,桃源人世。
dài tiān xiāng, kāi shí yòu shèng, cuì yīn qīng zǐ.
待天香□□,開時又勝,翠陰青子。
“屋邊五畝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。