“倚天翠濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚天翠濕”全詩
望海日翻紅,林霏散白,猿鳥幽深。
雙岑。
倚天翠濕,看浮云、收盡雨還晴。
曉色千松逗冷,照人眼底長青。
閑情。
玉塵風生。
摹繭字,校鵝經。
愛靜翻緗帙,蕓臺棐幾,荷制蘭櫻。
分明。
晉人舊隱,掩巖扉、月午籟沈沈。
三十六梯樹杪,溯空遙想登臨。
《木蘭花慢(寄題蓀壁山房)》李萊老 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《木蘭花慢(寄題蓀壁山房)》是宋代詩人李萊老創作的作品。以下是一種中文譯文、詩意和賞析:
《木蘭花慢(寄題蓀壁山房)》
向煙霞堆里,著吟屋、最高層。
望海日翻紅,林霏散白,猿鳥幽深。
雙岑。倚天翠濕,看浮云、收盡雨還晴。
曉色千松逗冷,照人眼底長青。
閑情。玉塵風生。摹繭字,校鵝經。
愛靜翻緗帙,蕓臺棐幾,荷制蘭櫻。
分明。晉人舊隱,掩巖扉、月午籟沈沈。
三十六梯樹杪,溯空遙想登臨。
詩意和賞析:
這首詩以山居景致為背景,表達了詩人對自然之美和閑適生活的向往。
詩的第一聯描繪了詩人所居的吟屋高聳在煙霞之間,遠望大海時,太陽的光芒將海面染成紅色,林間的霧氣散開,猿鳥在幽深的樹林中飛翔。這里的景色給人以寧靜和壯美的感覺。
詩的第二聯以倚天翠濕的景象為背景,描述了詩人凝望浮云,云雨交替,最終天空又恢復晴朗。清晨的陽光透過千年的松樹,給人一種涼爽的感覺,同時映照在人們的眼底,使人心情長久保持青春活力。
第三聯表達了詩人對安靜生活的喜愛。他喜歡摹寫古籍,校勘古文,靜靜地讀書寫字,享受著這份安詳的氛圍。蕓臺上放著幾件擺設,荷花制作的屏風上繪著蘭花和櫻花,一切都顯得清新而明亮。
最后一聯表達了詩人懷念晉朝隱士的情感,并通過掩巖的門扉,觀察月亮從中午漸漸沉默下去,沈沈地升起。詩人仰望樹梢上的三十六階梯,回想著曾經登上高山的經歷,回憶隱士的生活。
整首詩以描繪自然景色和表達內心情感為主線,通過細膩的描寫和抒發情感的手法,展現了詩人對自然之美和寧靜生活的追求與贊美。
“倚天翠濕”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn jì tí sūn bì shān fáng
木蘭花慢(寄題蓀壁山房)
xiàng yān xiá duī lǐ, zhe yín wū zuì gāo céng.
向煙霞堆里,著吟屋、最高層。
wàng hǎi rì fān hóng, lín fēi sàn bái, yuán niǎo yōu shēn.
望海日翻紅,林霏散白,猿鳥幽深。
shuāng cén.
雙岑。
yǐ tiān cuì shī, kàn fú yún shōu jǐn yǔ hái qíng.
倚天翠濕,看浮云、收盡雨還晴。
xiǎo sè qiān sōng dòu lěng, zhào rén yǎn dǐ cháng qīng.
曉色千松逗冷,照人眼底長青。
xián qíng.
閑情。
yù chén fēng shēng.
玉塵風生。
mó jiǎn zì, xiào é jīng.
摹繭字,校鵝經。
ài jìng fān xiāng zhì, yún tái fěi jǐ, hé zhì lán yīng.
愛靜翻緗帙,蕓臺棐幾,荷制蘭櫻。
fēn míng.
分明。
jìn rén jiù yǐn, yǎn yán fēi yuè wǔ lài shěn shěn.
晉人舊隱,掩巖扉、月午籟沈沈。
sān shí liù tī shù miǎo, sù kōng yáo xiǎng dēng lín.
三十六梯樹杪,溯空遙想登臨。
“倚天翠濕”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。