“家慶成圖和藹藹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家慶成圖和藹藹”全詩
花木成陰難論價。
豪端點綴有珠璣,竹一帶。
梅一派。
明月清風何用買。
子子孫孫紆壽彩。
家慶成圖和藹藹。
更添三歲古來稀,酒滿斝。
詩滿架。
直到耆頤年未艾。
分類: 天仙子
《天仙子(前題)》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《天仙子(前題)》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
搭宅亭園雖不大,
花木成陰難論價。
豪端點綴有珠璣,
竹一帶,梅一派。
明月清風何用買,
子子孫孫紆壽彩。
家慶成圖和藹藹,
更添三歲古來稀,
酒滿斝,詩滿架。
直到耆頤年未艾。
中文譯文:
建造住宅、亭臺和園林雖然不大,
花木茂盛成蔭難以估價。
華麗的裝飾點綴著珍貴的珠寶,
竹林環繞,梅花盛開。
明亮的月光和清風,無需購買,
代代相傳,壽命長久而多彩。
家庭的喜慶使整個圖景和諧宜人,
更增添了三歲滿盈的珍稀之美,
酒杯滿滿,書架上堆滿了詩書。
直到高齡年紀仍然精神不衰。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅宅院園林的景象,雖然規模不大,但是由于花木蔥蘢,樹蔭濃密,使得整個園林具有極高的觀賞價值,難以估量。詩人通過描繪豪華裝飾點綴著珍貴的珠寶,以及竹林和梅花的景象,展現了園林的美麗和獨特之處。
詩中提到的明月和清風,表達了寧靜和清新的氛圍,并強調這種美好的自然景觀并不需要通過購買來獲得,而是代代相傳,給家庭帶來長久而多彩的幸福。詩人以此寄托對家庭幸福和美滿的祝愿。
詩的最后兩句“更添三歲古來稀,酒滿斝,詩滿架。直到耆頤年未艾”,表達了詩人對長壽和晚年依然充滿活力的向往。通過家庭的喜慶和豐盛的宴飲,詩人希望自己能夠健康長壽,直到晚年依然能夠滿懷詩意,繼續創作。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅幸福美滿的家庭園林景象,通過對自然美景和家庭幸福的描述,表達了詩人對美好生活和長壽的向往,展現了宋代文人的家庭觀念和美學追求。
“家慶成圖和藹藹”全詩拼音讀音對照參考
tiān xiān zǐ qián tí
天仙子(前題)
dā zhái tíng yuán suī bù dà.
搭宅亭園雖不大。
huā mù chéng yīn nán lùn jià.
花木成陰難論價。
háo duān diǎn zhuì yǒu zhū jī, zhú yí dài.
豪端點綴有珠璣,竹一帶。
méi yī pài.
梅一派。
míng yuè qīng fēng hé yòng mǎi.
明月清風何用買。
zǐ zǐ sūn sūn yū shòu cǎi.
子子孫孫紆壽彩。
jiā qìng chéng tú hé ǎi ǎi.
家慶成圖和藹藹。
gèng tiān sān suì gǔ lái xī, jiǔ mǎn jiǎ.
更添三歲古來稀,酒滿斝。
shī mǎn jià.
詩滿架。
zhí dào qí yí nián wèi ài.
直到耆頤年未艾。
“家慶成圖和藹藹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。