“算如公有子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“算如公有子”全詩
風流處、別是英雄才調。
胸次著乾坤。
觸景皆詩料。
金碧樓臺新筑就,傍翠麓、旋添花草。
仙棹。
更逍遙來訪,十洲三島。
遮眼富貴人多,算如公有子,人間應少。
看膝下功名,共月林清皎西倅廳堂。
象簡緋袍親侍策,且勝賞、先春獨笑二亭名。
都道。
館中書就養,云翹偕老。
分類: 真珠簾
作者簡介(陳著)
《真珠簾(壽孫古巖)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《真珠簾(壽孫古巖)》是宋代作家陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綸巾古貌塵寰表,
風流處,別是英雄才調。
胸次著乾坤,觸景皆詩料。
金碧樓臺新筑就,
傍翠麓,旋添花草。
仙棹,更逍遙來訪,十洲三島。
遮眼富貴人多,算如公有子,人間應少。
看膝下功名,共月林清皎西倅廳堂。
象簡緋袍親侍策,且勝賞,先春獨笑二亭名。
都道,館中書就養,云翹偕老。
譯文:
華麗的珍珠簾掛在塵世之外,
風華之處,別有英雄才子之姿。
心胸有著廣闊的天地,觸景皆如詩。
金碧輝煌的樓臺新建成,
靠近翠綠的山麓,不斷增添花草。
仙人的船槳,更自由自在地來訪,游遍十洲三島。
遮住眼界的是富貴之人,卻算不上真正的公子,塵世之間應當稀少。
看著膝下的功名,共同在月光明亮的林中西倅起居堂。
宛如象簡和緋袍,親自侍奉著君主的政令,且比那先春孤笑的二亭名更勝一籌。
大家都說,館中的書養著我們,一同飛升老去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個精神風貌高尚、情趣橫溢的境界。詩人以華麗的珍珠簾作為開篇的隱喻,表達了自己超脫塵世之外的境地。他認為真正的英雄才子在風華之地,心胸廣闊,對周圍的景物都能感受到詩意的存在。
詩中金碧輝煌的樓臺新建成,翠綠的山麓增添了花草,象征著美好的環境。仙人的船槳代表著詩人自由自在地徜徉于各個地方,十洲三島,盡情享受自然之美。
然而,詩中也有對現實的批評。富貴之人的眼界被遮蔽,算不上真正的貴族子弟,塵世之間應當稀少。這種批評體現了詩人對功名利祿的冷峻態度。
最后,詩人認為館中的書籍養育著他們,使他們能夠共同飛升老去,表達了對文化和學問的推崇。整首詩以華麗的語言和意象,展示了詩人對高尚精神和詩意境界的追求。
這首詩詞充滿了浪漫主義情調和審美追求,既有對美好境界的向往,又有對現實社會的批判,體現了宋代文人的思想和情感。
“算如公有子”全詩拼音讀音對照參考
zhēn zhū lián shòu sūn gǔ yán
真珠簾(壽孫古巖)
guān jīn gǔ mào chén huán biǎo.
綸巾古貌塵寰表。
fēng liú chù bié shì yīng xióng cái diào.
風流處、別是英雄才調。
xiōng cì zhe qián kūn.
胸次著乾坤。
chù jǐng jiē shī liào.
觸景皆詩料。
jīn bì lóu tái xīn zhù jiù, bàng cuì lù xuán tiān huā cǎo.
金碧樓臺新筑就,傍翠麓、旋添花草。
xiān zhào.
仙棹。
gèng xiāo yáo lái fǎng, shí zhōu sān dǎo.
更逍遙來訪,十洲三島。
zhē yǎn fù guì rén duō, suàn rú gōng yǒu zi, rén jiān yīng shǎo.
遮眼富貴人多,算如公有子,人間應少。
kàn xī xià gōng míng, gòng yuè lín qīng jiǎo xī cuì tīng táng.
看膝下功名,共月林清皎西倅廳堂。
xiàng jiǎn fēi páo qīn shì cè, qiě shèng shǎng xiān chūn dú xiào èr tíng míng.
象簡緋袍親侍策,且勝賞、先春獨笑二亭名。
dōu dào.
都道。
guǎn zhōng shū jiù yǎng, yún qiào xié lǎo.
館中書就養,云翹偕老。
“算如公有子”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。