“時節綺羅筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時節綺羅筵”全詩
簾半卷,好風催曉,晴光才破。
新潤頓教萱草鬯,輕寒未放酴醿過。
稱魚軒、容與壽如山,群仙賀。
琴幃底,聲調和。
庭階下,兒孫大。
喜新來咿喔,又還添個。
總是人生如意處,休將時事關眉鎖。
趁鶯花、時節綺羅筵,年年作。
分類: 滿江紅
作者簡介(陳著)
《滿江紅(壽小叔母)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(壽小叔母)》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
修茂堂深,芳塵滿、沈煙一朵。
修茂的堂宇深深,芬芳的塵埃彌漫,仿佛一朵沉重的煙霧。
簾半卷,好風催曉,晴光才破。
窗簾半卷,清風催促著黎明的到來,明亮的陽光才剛剛破曉。
新潤頓教萱草鬯,輕寒未放酴醿過。
新鮮的酒教會了萱草醇香,微寒的天氣還沒有足夠時間釀造出芳醇的酒液。
稱魚軒、容與壽如山,群仙賀。
稱魚軒、容與壽(壽小叔母的名字)如同山一樣高大,眾仙們都在為她慶賀。
琴幃底,聲調和。
在琴幃(指琴屏)的下方,音調和諧。
庭階下,兒孫大。
在庭院的階梯下,兒孫輩們歡聲笑語。
喜新來咿喔,又還添個。
新的喜悅帶來嬰兒的啼哭聲,又增添了一個新生命。
總是人生如意處,休將時事關眉鎖。
總是在人生順利如意的時刻,不要因為時事的變遷而愁眉不展。
趁鶯花、時節綺羅筵,年年作。
趁著鶯飛花開的美好時光,每年都寫下這首詩詞。
這首詩詞以描繪家庭幸福和生活美好為主題,表達了作者對壽小叔母壽辰的祝賀和對家庭歡樂的描繪。作者運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了家庭的溫馨和幸福,以及時光的流轉和生活的變遷。整首詩詞充滿了喜慶和祝福,同時也傳遞了一種豁達樂觀的生活態度,不將時事的變遷困擾于眉間,而將注意力集中在家庭的歡樂和美好時光上。這首詩詞通過細膩的描繪和深情的祝福,展現了作者對家庭和生活的熱愛和珍視。
“時節綺羅筵”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng shòu xiǎo shū mǔ
滿江紅(壽小叔母)
xiū mào táng shēn, fāng chén mǎn shěn yān yī duǒ.
修茂堂深,芳塵滿、沈煙一朵。
lián bàn juǎn, hǎo fēng cuī xiǎo, qíng guāng cái pò.
簾半卷,好風催曉,晴光才破。
xīn rùn dùn jiào xuān cǎo chàng, qīng hán wèi fàng tú mí guò.
新潤頓教萱草鬯,輕寒未放酴醿過。
chēng yú xuān róng yǔ shòu rú shān, qún xiān hè.
稱魚軒、容與壽如山,群仙賀。
qín wéi dǐ, shēng tiáo hé.
琴幃底,聲調和。
tíng jiē xià, ér sūn dà.
庭階下,兒孫大。
xǐ xīn lái yī ō, yòu hái tiān gè.
喜新來咿喔,又還添個。
zǒng shì rén shēng rú yì chù, xiū jiāng shí shì guān méi suǒ.
總是人生如意處,休將時事關眉鎖。
chèn yīng huā shí jié qǐ luó yán, nián nián zuò.
趁鶯花、時節綺羅筵,年年作。
“時節綺羅筵”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。