• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長是傷離別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長是傷離別”出自宋代陳著的《卜算子(嘲二十八兄)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhǎng shì shāng lí bié,詩句平仄:仄仄平平平。

    “長是傷離別”全詩

    《卜算子(嘲二十八兄)》
    風急雁聲高,露冷蛩吟切。
    枕剩衾寒不耐煩,長是傷離別
    望得眼兒穿,巴得心頭熱。
    且喜重陽節又來,黃菊花先發。

    分類: 愛國 卜算子

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《卜算子(嘲二十八兄)》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子(嘲二十八兄)》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    風急雁聲高,
    露冷蛩吟切。
    枕剩衾寒不耐煩,
    長是傷離別。
    望得眼兒穿,
    巴得心頭熱。
    且喜重陽節又來,
    黃菊花先發。

    詩意:
    這首詩以嘲笑二十八兄弟為主題,描繪了秋天的景象和內心的感受。詩人描述了風勢猛烈、雁聲高吟的景象,以及露水的寒冷和蛩蟲的悲鳴。他躺在床上,剩下的被子已經不足以抵御嚴寒,這讓他更加感到離別的痛苦。他望著遠方的目光似乎要穿透一切,內心熱情如火。然而,他也因為重陽節的到來而感到快樂,因為這是一年中菊花先開的時候。

    賞析:
    這首詩通過對秋天景象的描繪,表達了詩人內心情感的起伏和復雜。風勢急促、雁聲高鳴,展現了秋天的氣息。露水的冷寒和蛩蟲的悲鳴則加深了季節的寂寞感。詩人躺在床上,感受到寒冷,衣被已經不夠保暖,這讓他對離別的傷感更加深刻。他的眼睛凝視著遠方,心中充滿熱情,這種熱情似乎要穿透一切。最后,詩人以重陽節和初開的黃菊花作為結尾,表達了對節日的喜悅和對新生的期盼。

    這首詩通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對離別的痛苦和對新生的期待。詩人運用形象生動的語言,展現了秋天的寒冷和凄涼,同時也表達了對美好事物的向往和憧憬。整首詩以簡潔的語言傳遞了深刻的情感,讀者可以從中感受到秋天的憂愁和喜悅,并思考人生的離合與變遷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長是傷離別”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ cháo èr shí bā xiōng
    卜算子(嘲二十八兄)

    fēng jí yàn shēng gāo, lù lěng qióng yín qiè.
    風急雁聲高,露冷蛩吟切。
    zhěn shèng qīn hán bù nài fán, zhǎng shì shāng lí bié.
    枕剩衾寒不耐煩,長是傷離別。
    wàng dé yǎn ér chuān, bā dé xīn tóu rè.
    望得眼兒穿,巴得心頭熱。
    qiě xǐ chóng yáng jié yòu lái, huáng jú huā xiān fā.
    且喜重陽節又來,黃菊花先發。

    “長是傷離別”平仄韻腳

    拼音:zhǎng shì shāng lí bié
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長是傷離別”的相關詩句

    “長是傷離別”的關聯詩句

    網友評論

    * “長是傷離別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長是傷離別”出自陳著的 《卜算子(嘲二十八兄)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品