• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “笙歌瑤燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笙歌瑤燕”出自宋代陳著的《真珠簾(壽內人六十)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shēng gē yáo yàn,詩句平仄:平平平仄。

    “笙歌瑤燕”全詩

    《真珠簾(壽內人六十)》
    閑居是念隨云散。
    琴簾底、卻自平生心滿。
    百二十年期,笑道今才半。
    一味齏鹽清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
    相伴。
    老霜松寧耐,溪山寒慣。
    探借十日前春,小杯盤、也做壽筵模范。
    繞膝舞斑衣,有酒從他勸。
    但任真來渾是處,夢不到、笙歌瑤燕
    雙健。
    任旁人播盡,風流眉案。

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《真珠簾(壽內人六十)》陳著 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《真珠簾(壽內人六十)》
    作者:陳著
    朝代:宋代

    閑居是念隨云散。
    琴簾底、卻自平生心滿。
    百二十年期,笑道今才半。
    一味齏鹽清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
    相伴。老霜松寧耐,溪山寒慣。
    探借十日前春,小杯盤、也做壽筵模范。
    繞膝舞斑衣,有酒從他勸。
    但任真來渾是處,夢不到、笙歌瑤燕。
    雙健。任旁人播盡,風流眉案。

    詩詞的中文譯文:

    閑居時,心思隨云散。
    在琴簾下,我深感平生心境滿足。
    一百二十年來,我笑著說現在才算過了一半。
    像一味清淡的齏鹽,清瘦而純凈,如同梅花的芬芳在晚年回蕩。
    相伴。老去的霜和堅韌的松樹,習慣了溪山的寒冷。
    回顧十天前的春天,小杯盤上擺滿了壽筵的典范。
    繞著膝舞動著斑衣,有人勸我喝酒。
    但我無論真實還是虛幻都無所謂,夢里無法遇見笙歌和瑤燕。
    雙健。旁人任意地散播,風流的佳人和才子都已成為了眉案。

    詩意和賞析:
    這首詩是陳著在自己六十歲生日時寫的,表達了他對人生的思考和感悟。詩人以閑居為背景,表達了他內心的寧靜和自在。他認為自己平生心境已經滿足,過去的一百二十年只是人生的一半,現在才算是開始真正享受人生。他將自己比作清淡的齏鹽,體現了他對簡樸生活的追求和對物質欲望的淡泊。他通過梅花的比喻,表達了晚年的豐盛和香氣。同時,他也提到了老去的霜和堅韌的松樹,表達了對歲月的堅韌和對自然的敬畏。

    在詩的后半部分,詩人描述了過去的春天和壽筵的場景。他用舞動的斑衣繞膝,展現了自己依然精力充沛的狀態。他被人勸酒,但他對真實和虛幻都不再計較,他的夢里無法再遇見笙歌和瑤燕。最后,他說無論旁人如何評說,他的風流佳人和才子之名已經成為了過去。

    整首詩表達了陳著對歲月流轉和人生的思考。他通過對自然的描寫和對自己心境的表達,展現了一種淡泊而豁達的生活態度。他不再追求物質的繁華,而是從內心尋找平靜和滿足。這首詩以簡潔的語言和這首詩詞《真珠簾(壽內人六十)》是宋代詩人陳著創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在閑居中,心思像云一樣飄散。
    在琴簾底下,我感到自己心境一直滿足。
    度過了一百二十年,笑著說現在才過了一半。
    像一味清淡的齏鹽,純凈得苗條,像梅花的香氣在晚年才綻放。
    相伴。老去的霜和堅韌的松樹,習慣了溪山的寒冷。
    回顧十天前的春天,小杯盤上仿佛擺滿了壽筵的模范。
    穿著斑衣,繞著膝舞動,有人勸我喝酒。
    無論是真實還是虛幻,我都不在乎,夢中無法遇見笙歌和瑤燕。
    雙健。旁人盡情散播風流的傳聞。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了陳著對自己六十歲生日的思考和感悟。他以閑居為背景,表達了自己內心的寧靜和自在。他認為自己的心境一直都滿足,過去的一百二十年只是人生的一半,現在才算是真正開始享受人生。他將自己比作清淡的齏鹽,體現了他對簡樸生活的追求和對物質欲望的淡漠態度。同時,他通過梅花的比喻,表達了晚年豐盛和香氣的意象。他也提到了老去的霜和堅韌的松樹,表達了對歲月流轉和自然的堅韌和敬畏。

    在詩的后半部分,詩人描繪了過去的春天和壽筵的場景。他穿著斑衣,繞著膝舞動,展現了自己依然精力充沛的狀態。有人勸他喝酒,但他對真實和虛幻都不再計較,無法在夢中再遇見笙歌和瑤燕。最后,他說無論旁人如何散布風流傳聞,他的風流佳人和才子之名已成過去。

    整首詩詞表達了陳著對歲月流轉和人生的思考。他通過對自然的描寫和對自己心境的表達,展現了一種淡泊而豁達的生活態度。他不再追求物質的繁華,而是從內心尋找平靜和滿足。這首詩詞用簡潔而富有意境的語言,以及對自然和人生的比喻,表達了作者對人生晚年的深刻體驗和領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笙歌瑤燕”全詩拼音讀音對照參考

    zhēn zhū lián shòu nèi rén liù shí
    真珠簾(壽內人六十)

    xián jū shì niàn suí yún sàn.
    閑居是念隨云散。
    qín lián dǐ què zì píng shēng xīn mǎn.
    琴簾底、卻自平生心滿。
    bǎi èr shí nián qī, xiào dào jīn cái bàn.
    百二十年期,笑道今才半。
    yī wèi jī yán qīng dé shòu, wǎn wǎn shì méi huā xiāng wǎn.
    一味齏鹽清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
    xiāng bàn.
    相伴。
    lǎo shuāng sōng níng nài, xī shān hán guàn.
    老霜松寧耐,溪山寒慣。
    tàn jiè shí rì qián chūn, xiǎo bēi pán yě zuò shòu yán mó fàn.
    探借十日前春,小杯盤、也做壽筵模范。
    rào xī wǔ bān yī, yǒu jiǔ cóng tā quàn.
    繞膝舞斑衣,有酒從他勸。
    dàn rèn zhēn lái hún shì chù, mèng bú dào shēng gē yáo yàn.
    但任真來渾是處,夢不到、笙歌瑤燕。
    shuāng jiàn.
    雙健。
    rèn páng rén bō jǐn, fēng liú méi àn.
    任旁人播盡,風流眉案。

    “笙歌瑤燕”平仄韻腳

    拼音:shēng gē yáo yàn
    平仄:平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笙歌瑤燕”的相關詩句

    “笙歌瑤燕”的關聯詩句

    網友評論

    * “笙歌瑤燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笙歌瑤燕”出自陳著的 《真珠簾(壽內人六十)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品