“醉歸花月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉歸花月”全詩
深黃淺紫,嬌紅膩白,他誰能妒。
似不勝情,醉歸花月,夢回云雨。
又豐肌、恰被東風搖動,盈盈底、霓裳舞。
世事紛紛無據。
與楊花、飛來飛去。
當年斗大,知他多少,蜂窺蝶覷。
金谷春移,玉華人散,此愁難訴。
漫尋思,承詔沈香亭上,倚闌干處。
分類: 水龍吟
作者簡介(陳著)
《水龍吟》陳著 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟》是一首宋代陳著創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
百花開遍園林,
又春歸也誰為主。
深黃淺紫,嬌紅膩白,
他誰能妒。
這首詩詞以描繪花園中百花盛開的景象為開端。春天即將結束,又將迎來夏天,不知道誰將成為主角。詩中描述了深黃、淺紫、嬌紅和膩白等各種花色,表達了美麗多彩的花朵,使任何人都難以嫉妒。
似不勝情,醉歸花月,
夢回云雨。
又豐肌、恰被東風搖動,
盈盈底、霓裳舞。
詩詞繼續描繪了花園中的景象。花朵似乎無法抵擋這濃郁的情感,陶醉在花朵和月光中,仿佛置身于夢幻的云雨之中。花朵的姿態豐滿嬌艷,輕盈地隨著東風搖曳,宛如穿著霓裳的舞者。
世事紛紛無據。
與楊花、飛來飛去。
當年斗大,知他多少,
蜂窺蝶覷。
詩詞中表達了世事變幻無常,沒有定數的意味。與楊花一起,它們隨風飛舞,來去自如。回顧往昔,這些花朵雖然細小,卻經歷了許多風雨,蜜蜂和蝴蝶也曾窺視和觀察過它們的生活。
金谷春移,玉華人散,
此愁難訴。
漫尋思,承詔沈香亭上,
倚闌干處。
詩詞以金谷春移、玉華人散的景象作為結束。這里表達了作者無法表達的悲傷和愁苦之情。在沈香亭上,作者漫步思索,倚在欄桿處。整首詩詞透露出一種離愁別緒的意境,使人陷入沉思。
這首詩詞《水龍吟》通過對花園中花朵盛開和凋謝的描繪,展現了花的美麗和生命的脆弱。同時,通過花朵的形象來表達作者對世事變幻、人事易散的感慨和痛苦。整體上,這首詩詞以細膩的描寫和深邃的意境展示了陳著獨特的藝術才華。
“醉歸花月”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
bǎi huā kāi biàn yuán lín, yòu chūn guī yě shuí wéi zhǔ.
百花開遍園林,又春歸也誰為主。
shēn huáng qiǎn zǐ, jiāo hóng nì bái, tā shuí néng dù.
深黃淺紫,嬌紅膩白,他誰能妒。
shì bù shèng qíng, zuì guī huā yuè, mèng huí yún yǔ.
似不勝情,醉歸花月,夢回云雨。
yòu fēng jī qià bèi dōng fēng yáo dòng, yíng yíng dǐ ní cháng wǔ.
又豐肌、恰被東風搖動,盈盈底、霓裳舞。
shì shì fēn fēn wú jù.
世事紛紛無據。
yǔ yáng huā fēi lái fēi qù.
與楊花、飛來飛去。
dāng nián dǒu dà, zhī tā duō shǎo, fēng kuī dié qù.
當年斗大,知他多少,蜂窺蝶覷。
jīn gǔ chūn yí, yù huá rén sàn, cǐ chóu nán sù.
金谷春移,玉華人散,此愁難訴。
màn xún sī, chéng zhào shěn xiāng tíng shàng, yǐ lán gān chù.
漫尋思,承詔沈香亭上,倚闌干處。
“醉歸花月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。