“悠悠白云黃鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠悠白云黃鶴”全詩
曾是宣和,春風送歸禁幄。
翠淺紅深,婉娩步空金落。
腥塵未飛動處,是先知、早辭華萼。
好在□,四并難多少,怨懷無托。
猛拍闌干誰會,浮世事、悠悠白云黃鶴。
有酒當花,休得是今非昨。
花猶百年寧耐,算人生、能幾歡樂。
又匆匆,醉夢里、春去不覺。
作者簡介(陳著)
《聲聲慢(次韻黃子羽詠鳳花)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《聲聲慢(次韻黃子羽詠鳳花)》是宋代作家陳著創作的一首詩詞。該詩描述了珍貴的鳳舞花,以及它在宣和時代的美好景象。詩中通過描繪鳳舞花的色彩和舞姿,表達了作者對春風送歸禁幄的向往和對生命短暫的感慨。
這首詩的詩意深邃而含蓄。鳳舞花被描繪成色彩斑斕、婉約而優雅的姿態,它的美麗在春風的陪伴下更加絢爛。作者通過描述鳳舞花的短暫生命和她早早離開花苞的決絕,暗示了人生的短暫和無常。在漸漸褪去的春光中,人們回顧過去的時光,感嘆歲月無情,怨懷無處寄托。
詩中運用了對比的手法,將鳳舞花的美麗與浮世的繁雜相對照。鳳舞花的美麗在于它的獨特性,而浮世的喧囂則是瑣碎和平凡的。作者以猛拍闌干誰會的方式表達了自己的無奈和失望,暗示了人們對于真正美好事物的無知和無視。
最后幾句詩將酒與花相提并論,表達了對于短暫歡樂的珍重。花雖然只能綻放百年,人生又能有幾多歡樂呢?作者以醉夢里春去不覺的方式結束了詩篇,意味著時間的流逝不可阻擋,人們對于美好時光的追逐常常是虛幻而短暫的。
這首詩通過細膩的描寫和深沉的意境,表達了作者對于美好事物短暫和人生無常的感慨。它揭示了人們對于真正美好的追求和對于時間流逝的無奈。整首詩以優美的語言和深刻的思想感染著讀者,使人們在欣賞詩歌的同時也思考人生的意義。
“悠悠白云黃鶴”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn cì yùn huáng zǐ yǔ yǒng fèng huā
聲聲慢(次韻黃子羽詠鳳花)
zhēn cóng fèng wǔ.
珍叢鳳舞。
céng shì xuān hé, chūn fēng sòng guī jìn wò.
曾是宣和,春風送歸禁幄。
cuì qiǎn hóng shēn, wǎn wǎn bù kōng jīn luò.
翠淺紅深,婉娩步空金落。
xīng chén wèi fēi dòng chù, shì xiān zhī zǎo cí huá è.
腥塵未飛動處,是先知、早辭華萼。
hǎo zài, sì bìng nán duō shǎo, yuàn huái wú tuō.
好在□,四并難多少,怨懷無托。
měng pāi lán gān shuí huì, fú shì shì yōu yōu bái yún huáng hè.
猛拍闌干誰會,浮世事、悠悠白云黃鶴。
yǒu jiǔ dāng huā, xiū de shì jīn fēi zuó.
有酒當花,休得是今非昨。
huā yóu bǎi nián níng nài, suàn rén shēng néng jǐ huān lè.
花猶百年寧耐,算人生、能幾歡樂。
yòu cōng cōng, zuì mèng lǐ chūn qù bù jué.
又匆匆,醉夢里、春去不覺。
“悠悠白云黃鶴”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。