“籠街彈壓上元燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籠街彈壓上元燈”全詩
滿瑤城。
簇珠星。
老矣如今,誰記舊來曾。
眼底相逢惟有月,空對面,若為情。
殘生消不盡齏莖。
瘦棱棱。
困騰騰。
扶起眉間,杯酒酹寒檠。
也為風光陪一笑,心下事,夢中驚。
作者簡介(陳著)
《江城子(元宵書懷)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《江城子(元宵書懷)》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
籠街彈壓上元燈。
滿瑤城。簇珠星。
老矣如今,誰記舊來曾。
眼底相逢惟有月,空對面,若為情。
殘生消不盡齏莖。
瘦棱棱。困騰騰。
扶起眉間,杯酒酹寒檠。
也為風光陪一笑,心下事,夢中驚。
詩意:
這首詩詞表達了作者在元宵節時對江城景色的懷念和感慨。詩中描繪了籠街上高高掛起的元宵燈籠,瑤城中熠熠閃耀的繁星,以及作者自己年老的身影。作者回憶起過去的時光,然而現在已經沒有多少人記得曾經的輝煌。在眼前的景象中,唯有皎潔的月亮陪伴著他,仿佛有情感的交流。然而,作者感嘆生命已經殘破,無法消除疲憊和困苦。他抬起眉頭,舉起酒杯,寄托自己的心事,與寒冷的檠(音:qíng)木相對。即使如此,他仍然以微笑陪伴著風景,心中的事情令他在夢中驚醒。
賞析:
《江城子(元宵書懷)》以細膩而凄美的筆觸描繪了作者在元宵節時的心境。詩中通過對元宵燈籠、瑤城星輝和月亮的描繪,展現了繁華美麗的江城景色,同時也表達了作者對逝去時光的懷念和對人生滄桑的感慨。詩中的"眼底相逢惟有月,空對面,若為情"表達了作者在寂寞中與月亮相對而無人相伴的情感交流,凸顯了內心的孤獨和渴望。詩的后半部分則描寫了作者年老體衰,面對人生的困頓和艱辛,但他仍然保持樂觀的態度,用微笑面對風景,表達了他對生活的堅持和對美好的追求。
整首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感表達了作者對逝去時光和人生意義的思考,展示了宋代文人的獨特情懷和對美的追求。該詩詞通過對景物的描繪和情感的表達,讓讀者在感受美好的同時,也引發對人生的深刻思考。
“籠街彈壓上元燈”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ yuán xiāo shū huái
江城子(元宵書懷)
lóng jiē tán yā shàng yuán dēng.
籠街彈壓上元燈。
mǎn yáo chéng.
滿瑤城。
cù zhū xīng.
簇珠星。
lǎo yǐ rú jīn, shuí jì jiù lái céng.
老矣如今,誰記舊來曾。
yǎn dǐ xiāng féng wéi yǒu yuè, kōng duì miàn, ruò wéi qíng.
眼底相逢惟有月,空對面,若為情。
cán shēng xiāo bù jìn jī jīng.
殘生消不盡齏莖。
shòu léng léng.
瘦棱棱。
kùn téng téng.
困騰騰。
fú qǐ méi jiān, bēi jiǔ lèi hán qíng.
扶起眉間,杯酒酹寒檠。
yě wèi fēng guāng péi yī xiào, xīn xià shì, mèng zhōng jīng.
也為風光陪一笑,心下事,夢中驚。
“籠街彈壓上元燈”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。