“兒嬉漫說重重午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒嬉漫說重重午”全詩
長夜漫漫,何日開晴午。
白發蕭疏驚歲序。
兒嬉漫說重重午。
粒啄偷生如摶黍。
過計何須,負郭多南畝。
曾著宮衣沾雨露。
如今掩袂悲湘浦。
分類: 蝶戀花
作者簡介(陳著)
《蝶戀花(次韻黃子羽重午)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(次韻黃子羽重午)》是一首宋代陳著創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
世事變幻,無情的風帶著雨。
長夜漫漫,何時才能放晴?
白發凌亂,驚動歲序的變遷。
孩童們開心地說著午時的重要性。
小鳥啄食,像是偷取生命的谷物。
計算得失又有何必,負擔多的是南方的土地。
曾經身披宮廷的衣袍沾上雨露。
如今我掩面悲嘆著湘江邊的離別。
詩意:
這首詩詞以自然景象和人生哲理為主題,描繪了世事變幻、光陰如梭的現實。作者通過風雨交加的描寫,表達了世間變遷無常的無情性質。長夜漫漫,寓意生活的困頓和無盡的等待。白發凌亂的形象象征歲月的流轉和老去的不可避免。孩童們歡聲笑語中所談論的重重午時,暗示著人們對于時間的珍視和對于生命的熱愛。詩中出現的小鳥偷食的形象,寓意著生活中的欲望和不拘束的力量。最后,作者的自述和悲嘆,表達了對過去的懷念和對離別的傷感。
賞析:
《蝶戀花(次韻黃子羽重午)》以簡潔的語言和深刻的意象展現了生活的變遷和浮華的消逝。詩中運用了自然景象和人物形象,以及對時間的描繪,給人以深深的思考。作者通過描繪風雨、白發、孩童、小鳥等形象,表達了對人生變遷和時間流逝的感慨和思考。整首詩意蘊含豐富,通過對自然界和人生的對比,表達了對人生的思考和對時間流逝的感嘆。同時,詩中的語言簡練,意象深刻,給人以強烈的感受和共鳴。
總之,《蝶戀花(次韻黃子羽重午)》這首詩詞通過風雨、白發、孩童、小鳥等形象的描繪,表達了對于世事變遷和時間流逝的思考和感嘆。它簡潔而深刻的語言,給人以強烈的感受和共鳴,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“兒嬉漫說重重午”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā cì yùn huáng zǐ yǔ chóng wǔ
蝶戀花(次韻黃子羽重午)
shì biàn wú qíng fēng xié yǔ.
世變無情風挾雨。
cháng yè màn màn, hé rì kāi qíng wǔ.
長夜漫漫,何日開晴午。
bái fà xiāo shū jīng suì xù.
白發蕭疏驚歲序。
ér xī màn shuō chóng chóng wǔ.
兒嬉漫說重重午。
lì zhuó tōu shēng rú tuán shǔ.
粒啄偷生如摶黍。
guò jì hé xū, fù guō duō nán mǔ.
過計何須,負郭多南畝。
céng zhe gōng yī zhān yǔ lù.
曾著宮衣沾雨露。
rú jīn yǎn mèi bēi xiāng pǔ.
如今掩袂悲湘浦。
“兒嬉漫說重重午”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。