“綠林掃影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠林掃影”全詩
羨鋪心如水,肯教塵涴,為民乞雨,喚得天應。
紫邏□鋒,綠林掃影,夜戶都開無犬聲。
三鄉里,笑嬉嬉度日,歌舞清平。
溪頭載月舟□,□□帳花旗忍送行。
算浮云自在,初無著相,薰風正好,卻問歸程。
折柳依依,憩棠□□,□□□春無盡情。
趨朝去,看青冥玉鉞,金轡紅纓。
分類: 沁園春
作者簡介(陳著)
《沁園春(代人送閻戎)》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《沁園春(代人送閻戎)》
沁園春,是宋代陳著所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓮葉山前,戎帳宏開,轟然最稱。
蓮葉山前草地廣闊,軍營帳篷敞開,氣勢磅礴,宏偉壯麗。
詩意:詩人描繪了一幅戎帳洞開的場景,展現出壯麗的景象。
羨鋪心如水,肯教塵涴,為民乞雨,喚得天應。
將軍心胸廣闊,甘愿承擔塵土之累,為百姓祈求降雨,天上的神靈也響應了。
詩意:詩人表達了將軍憂民愛民的情懷,以及他對百姓福祉的關心。
紫邏□鋒,綠林掃影,夜戶都開無犬聲。
將士們戰斗勇猛,綠林中的身影掃蕩敵軍,夜晚家中的門戶敞開,沒有犬吠聲。
詩意:詩人描繪了將士們的英勇形象和他們家鄉的安寧景象。
三鄉里,笑嬉嬉度日,歌舞清平。
在鄉間,人們歡笑嬉戲度日,歌舞聲充斥著平和的氛圍。
詩意:詩人描繪了鄉間人們安樂自得的生活,展現了寧靜祥和的景象。
溪頭載月舟□,□□帳花旗忍送行。
在溪頭,月光映照著載滿人的船只,戰旗隨風飄揚,將士們忍痛送別。
詩意:詩人描繪了將軍離別家鄉的情景,表達了將士們的忠誠與犧牲。
算浮云自在,初無著相,薰風正好,卻問歸程。
將軍將事情看得很開,初出茅廬,尚未有所作為,春風和煦,卻擔心歸程之路。
詩意:詩人表達了將軍豁達的心態和對未來的期待,以及對歸途困難的擔憂。
折柳依依,憩棠□□,□□□春無盡情。
折下的柳枝依然婉約,倚靠在芳草叢中,春天帶來了無盡的情愫。
詩意:詩人描繪了春天的景象,表達了對美好事物的向往和對春天情感的抒發。
趨朝去,看青冥玉鉞,金轡紅纓。
將軍匆匆趕往朝廷,觀看天上的明亮寶劍和閃耀的馬轡紅纓。
詩意:詩人描繪了將軍忠誠履職的形象,表達了將軍的威嚴和榮耀。
通過這首詩詞,《沁園春(代人送閻戎)》展現了將軍憂民愛民、壯麗的景象、將士們的英勇和家鄉的寧靜,以及對歸途和未來的期待等情感。詩人通過細膩的描寫和生動的意象,展示了將軍的人格魅力和對社會的關懷,同時也表達了對美好生活和未來的向往。這首詩詞通過形容詞和動詞的運用,使得畫面更加生動,讀者仿佛置身于其中,感受到了將軍的情感和景象的壯麗。整首詩詞以豪邁、奔放的筆調展開,情感流露自然而真摯,使人在閱讀中沉浸其中,感受到作者的情感和意境的美妙。
“綠林掃影”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn dài rén sòng yán róng
沁園春(代人送閻戎)
lián yè shān qián, róng zhàng hóng kāi, hōng rán zuì chēng.
蓮葉山前,戎帳宏開,轟然最稱。
xiàn pù xīn rú shuǐ, kěn jiào chén wò, wèi mín qǐ yǔ, huàn dé tiān yìng.
羨鋪心如水,肯教塵涴,為民乞雨,喚得天應。
zǐ luó fēng, lù lín sǎo yǐng, yè hù dōu kāi wú quǎn shēng.
紫邏□鋒,綠林掃影,夜戶都開無犬聲。
sān xiāng lǐ, xiào xī xī dù rì, gē wǔ qīng píng.
三鄉里,笑嬉嬉度日,歌舞清平。
xī tóu zài yuè zhōu, zhàng huā qí rěn sòng xíng.
溪頭載月舟□,□□帳花旗忍送行。
suàn fú yún zì zài, chū wú zhe xiāng, xūn fēng zhèng hǎo, què wèn guī chéng.
算浮云自在,初無著相,薰風正好,卻問歸程。
zhé liǔ yī yī, qì táng, chūn wú jìn qíng.
折柳依依,憩棠□□,□□□春無盡情。
qū cháo qù, kàn qīng míng yù yuè, jīn pèi hóng yīng.
趨朝去,看青冥玉鉞,金轡紅纓。
“綠林掃影”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。