“家山三兩程路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家山三兩程路”全詩
工夫著緊新城好,風月萬家笙鼓。
游宴處。
要管領春光,補種花無數。
何須更駐。
只畫了瀟湘,扁舟徑發,揮手謝南楚。
江帆卸、撐入清溪綠樹。
家山三兩程路。
安排小馬隨猿鶴,勾引詩朋酒侶。
瀟灑處。
是則是初心,只恐難留駐。
忙須著句。
把泉石煙霞,平章一遍,回首鳳綸舞。
分類: 摸魚兒
作者簡介(陳著)
《摸魚兒(隨湖南安撫趙德修自長沙回至澛港,值其生日)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(隨湖南安撫趙德修自長沙回至澛港,值其生日)》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧油幢,一開藩后,
便思量早歸去。
工夫著緊新城好,
風月萬家笙鼓。
游宴處,要管領春光,
補種花無數。
何須更駐,只畫了瀟湘,
扁舟徑發,揮手謝南楚。
江帆卸,撐入清溪綠樹。
家山三兩程路。
安排小馬隨猿鶴,
勾引詩朋酒侶。
瀟灑處,是則是初心,
只恐難留駐。
忙須著句,把泉石煙霞,
平章一遍,回首鳳綸舞。
詩意:
這首詩詞描述了詩人陳著在湖南安撫趙德修自長沙回到澛港的旅程,并在趙德修的生日上給予祝福。詩人在行程中感嘆時間緊迫,但新城美好,風景如畫,處處充滿歡樂和繁榮。他希望能領略春光和種植美麗的花朵,但又不愿停留,只是畫下了瀟湘的美景,扁舟繼續前行,向南楚揮手告別。詩人的船只卸下帆,駛入清澈溪水和綠樹之間,家鄉的山巒只有三兩程路。他安排了小馬隨行,與猿猴和鶴為伴,尋找詩人和酒友的樂趣。在這瀟灑自在的場景中,詩人堅守初心,但他擔憂難以久留。他匆忙中,需要寫下泉水、石頭和煙霞的景色,用平實的文字回顧鳳綸舞蹈的美景。
賞析:
這首詩詞以湖南的風景為背景,描繪了詩人陳著的旅途和對家鄉的思念。詩人通過描述新城的美麗和歡樂的場景,以及自然元素如清溪、綠樹和泉水的描繪,展現了湖南的風景和繁榮。同時,詩人表達了對家鄉的思念和對詩友和酒侶的向往。他以瀟灑自在的態度面對旅途的忙碌,但也擔心初心難以長久保持。整首詩詞充滿了豪情和對美好事物的追求,展示了詩人對家鄉和詩意生活的熱愛。
“家山三兩程路”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér suí hú nán ān fǔ zhào dé xiū zì cháng shā huí zhì lǔ gǎng, zhí qí shēng rì
摸魚兒(隨湖南安撫趙德修自長沙回至澛港,值其生日)
bì yóu chuáng yī kāi fān hòu, biàn sī liang zǎo guī qù.
碧油幢、一開藩后,便思量早歸去。
gōng fū zhe jǐn xīn chéng hǎo, fēng yuè wàn jiā shēng gǔ.
工夫著緊新城好,風月萬家笙鼓。
yóu yàn chù.
游宴處。
yào guǎn lǐng chūn guāng, bǔ zhòng huā wú shù.
要管領春光,補種花無數。
hé xū gèng zhù.
何須更駐。
zhǐ huà le xiāo xiāng, piān zhōu jìng fā, huī shǒu xiè nán chǔ.
只畫了瀟湘,扁舟徑發,揮手謝南楚。
jiāng fān xiè chēng rù qīng xī lǜ shù.
江帆卸、撐入清溪綠樹。
jiā shān sān liǎng chéng lù.
家山三兩程路。
ān pái xiǎo mǎ suí yuán hè, gōu yǐn shī péng jiǔ lǚ.
安排小馬隨猿鶴,勾引詩朋酒侶。
xiāo sǎ chù.
瀟灑處。
shì zé shì chū xīn, zhǐ kǒng nán liú zhù.
是則是初心,只恐難留駐。
máng xū zhe jù.
忙須著句。
bǎ quán shí yān xiá, píng zhāng yī biàn, huí shǒu fèng lún wǔ.
把泉石煙霞,平章一遍,回首鳳綸舞。
“家山三兩程路”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。