“越水稽山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越水稽山”全詩
D44B纓早、□中學問,從頭施設。
不受塵來霜壁立,常生意處春流活。
與世間、別是一規模,師夔契。
仙島上,分風月。
蒼梧下,懷冰雪。
更雙親猶是,朱顏時節。
勛業要從青鬢上,乾坤如許丹山折。
看鳳銜、芝詔下層霄,朝金闕。
作者簡介(陳著)
《滿江紅(壽慶元西倅·孫元寶)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(壽慶元西倅·孫元寶)》是宋代陳著創作的一首詩詞。由于文本中有一些缺失和錯誤,我將盡力分析并提供譯文、詩意和賞析。
詩詞原文:
越水稽山,清明氣、鐘為人極。D44B纓早、□中學問,從頭施設。
不受塵來霜壁立,常生意處春流活。與世間、別是一規模,師夔契。
仙島上,分風月。蒼梧下,懷冰雪。更雙親猶是,朱顏時節。
勛業要從青鬢上,乾坤如許丹山折。看鳳銜、芝詔下層霄,朝金闕。
由于原文中有一些文字無法辨認,以下是我對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
越水稽山,清明氣,鐘聲極為悅耳。清晨纓早,□中的學問,從頭施設。
不受塵埃侵擾,如霜壁般挺立,常在生意盎然的春水中活動。與世間的景色截然不同,獨具一格,如同師夔的音樂契合。
仿佛置身于仙島之上,感受著風和月的分離。在蒼梧山下,懷念著冰雪的歲月。即使再年邁,依然擁有年輕的容顏和時光。
勛業應該從年輕時的青絲發上開始,就像乾坤間那座丹山折射出的光芒。觀賞鳳凰馱著芝草的詔書飛過層霄,朝向金闕。
詩意和賞析:
這首詩詞以越水和稽山為背景,表達了作者對清晨鐘聲的喜愛和對自然景色的贊美。清明時節,一切都充滿生機,仿佛世界重新布置。作者通過使用師夔的典故,表達了自己獨特的審美觀和藝術追求。
詩中描繪了仙島上的風景,以及蒼梧山下懷念過去時光的情感。即使在歲月的沖刷下,作者依然保持著朝氣和年輕的容顏。最后,詩人提到了勛業應該從年輕時開始,將自己的才華和成就展示于世。鳳凰馱著芝草的詔書從天空飛過,朝向皇宮的金闕,象征著榮耀和成功。
整首詩以其優美的詞句和含蓄的意境,展示了作者對自然和人生的獨特感悟,同時也傳遞了對美好未來的追求和希望。
“越水稽山”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng shòu qìng yuán xī cuì sūn yuán bǎo
滿江紅(壽慶元西倅·孫元寶)
yuè shuǐ jī shān, qīng míng qì zhōng wéi rén jí.
越水稽山,清明氣、鐘為人極。
D44B yīng zǎo zhōng xué wèn, cóng tóu shī shè.
D44B纓早、□中學問,從頭施設。
bù shòu chén lái shuāng bì lì, cháng shēng yì chù chūn liú huó.
不受塵來霜壁立,常生意處春流活。
yǔ shì jiān bié shì yī guī mó, shī kuí qì.
與世間、別是一規模,師夔契。
xiān dǎo shàng, fēn fēng yuè.
仙島上,分風月。
cāng wú xià, huái bīng xuě.
蒼梧下,懷冰雪。
gèng shuāng qīn yóu shì, zhū yán shí jié.
更雙親猶是,朱顏時節。
xūn yè yào cóng qīng bìn shàng, qián kūn rú xǔ dān shān zhé.
勛業要從青鬢上,乾坤如許丹山折。
kàn fèng xián zhī zhào xià céng xiāo, cháo jīn quē.
看鳳銜、芝詔下層霄,朝金闕。
“越水稽山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。