“清含露脈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清含露脈”全詩
破暑吹涼,天付弄嬌雙腋。
似戀戀、舞翠纖腰,斷還續、忍相離拆。
最歡時、微雨初晴,夕陽猶濕淡云隔。
新來多少愴感,心怕無情過馬,攀條驚著。
夢里妝臺,休說聽來曾昨。
凝佇漫、番節笙音,暗自將、玉闌輕拍。
問誰能、喚起陶潛,醉翁同賦卻。
分類: 綺羅香
作者簡介(陳著)
《綺羅香》陳著 翻譯、賞析和詩意
《綺羅香》是一首宋代陳著創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綺羅香,裊裊飄入風腔,
清新的香氣中蘊含著露水的氣息,
聲音如同絲絲縷縷的煙霧在碧空中飄蕩。
破除酷暑,微風吹拂著涼意,
天空下賦予這繁嬌的花朵輕柔的雙腋。
它們像是戀戀不舍地舞動著纖細的腰身,
時斷時續,忍受著相離的痛苦。
在最歡快的時刻,微雨剛剛停歇,
夕陽依舊濕潤,淡淡的云朵遮擋著它。
新來的感觸如此豐富而沉重,
心中擔心著時間無情地流逝,
攀援過一根根垂柳,驚動了它們。
在夢中,我看見一個妝臺,
不要說聽說的事情是發生在昨天。
沉思著,漫步著,番節笙音響起,
暗自敲打著玉闌,發出輕柔的聲響。
問誰能夠喚醒陶淵明的靈魂,
與醉翁一同賦詩,共同暢飲。
這首詩詞以細膩、清新的描寫表達了作者對美好事物的熱愛和渴望。通過綺羅香的形象,詩人抒發了對自然美景的贊美,將花香、清風、微雨和夕陽等元素融入其中,展現了大自然的美妙和生機勃勃的景象。詩人還以夢境中的妝臺為背景,表達了對古代文人陶淵明的景仰和向往,希望能夠與他一同創作詩文并享受人生的宴飲。
整首詩詞以細膩的描寫表現了宋代文人對美的追求和對傳統文化的向往,同時也展示了對時光流逝和生命短暫的思考。通過對自然景物和夢境的描繪,詩人創造了一種幻化的美感,給人以閑適、恬靜的感受,同時也讓人思考生命的意義和人與自然的關系。
“清含露脈”全詩拼音讀音對照參考
qǐ luó xiāng
綺羅香
niǎo rù fēng qiāng, qīng hán lù mài, shēng zài sī sī yān bì.
裊入風腔,清含露脈,聲在絲絲煙碧。
pò shǔ chuī liáng, tiān fù nòng jiāo shuāng yè.
破暑吹涼,天付弄嬌雙腋。
shì liàn liàn wǔ cuì xiān yāo, duàn hái xù rěn xiāng lí chāi.
似戀戀、舞翠纖腰,斷還續、忍相離拆。
zuì huān shí wēi yǔ chū qíng, xī yáng yóu shī dàn yún gé.
最歡時、微雨初晴,夕陽猶濕淡云隔。
xīn lái duō shǎo chuàng gǎn, xīn pà wú qíng guò mǎ, pān tiáo jīng zhe.
新來多少愴感,心怕無情過馬,攀條驚著。
mèng lǐ zhuāng tái, xiū shuō tīng lái céng zuó.
夢里妝臺,休說聽來曾昨。
níng zhù màn fān jié shēng yīn, àn zì jiāng yù lán qīng pāi.
凝佇漫、番節笙音,暗自將、玉闌輕拍。
wèn shuí néng huàn qǐ táo qián, zuì wēng tóng fù què.
問誰能、喚起陶潛,醉翁同賦卻。
“清含露脈”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。