“一鏡何明徹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一鏡何明徹”全詩
誰瞰湖光新佳閣,橫挹翠峰嶻辥。
十里芙蓉,海神捧出,一鏡何明徹。
鳶魚飛躍,活機觸處潑潑。
容齋巨筆如椽,迎來一記,贏得芳名獨。
猛憶泛蓮前日事,詩社杯盤頻設。
倚看斜陽,檐頭燕子,如把興亡說。
誰迎誰送,一川無限風月。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌(題臨湖閣·閣在東陽,向巨源所創,洪容齋作記,舊贅漕幕居其下)》王義山 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(題臨湖閣·閣在東陽,向巨源所創,洪容齋作記,舊贅漕幕居其下)》是宋代王義山的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南昌奇觀,最東湖、好景重重疊疊。
誰瞰湖光新佳閣,橫挹翠峰嶻辥。
十里芙蓉,海神捧出,一鏡何明徹。
鳶魚飛躍,活機觸處潑潑。
容齋巨筆如椽,迎來一記,贏得芳名獨。
猛憶泛蓮前日事,詩社杯盤頻設。
倚看斜陽,檐頭燕子,如把興亡說。
誰迎誰送,一川無限風月。
詩意:
這首詩描繪了南昌東湖的美景,并借景抒發了對文人墨客的贊賞和思念之情。詩人首先描述了東湖的美景,湖光反射在閣樓上,山峰和湖水交相輝映。水中的芙蓉花十里開放,海神駕著船將湖水映照得多么清澈。鳶魚在湖面上躍動,水花四濺。接著,詩人贊美洪容齋的巨大文筆,一篇杰作使他贏得了美名。他回憶起往日的事情,在詩社上舉行的宴會和飲酒,讓他感到興奮。最后,他倚在閣樓上看著斜陽,屋檐上的燕子像在述說著興衰之事。他不知是誰迎接著送別,整個江河上都充滿了無限的風景和美好。
賞析:
這首詩以南昌東湖為背景,以描繪湖光山色和奇觀為主線,表達了詩人對美景和文人的欣賞之情。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者仿佛置身于東湖的美景之中。水面的湖光和山峰的倒影,給人以清澈和寧靜之感;芙蓉花的盛開和海神的出現,增添了生機和活力;鳶魚的飛躍和水花的濺射,展現了湖水的活力和靈動。同時,詩人對洪容齋的贊美也表達了對文人才華的敬佩和贊嘆。最后,詩人通過斜陽和燕子的描寫,引發了對興衰和人事變遷的思考,使整首詩在描繪美景的同時,也透露出對時光流轉和人生感慨的情緒。
這首詩以其華麗的描寫和豐富的意象,將美景與人情融合在一起,展現了詩人對自然景觀和文人才華的贊美之情,同時也喚起了讀者對興衰和時光流轉的思考。
“一鏡何明徹”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo tí lín hú gé gé zài dōng yáng, xiàng jù yuán suǒ chuàng, hóng róng zhāi zuò jì, jiù zhuì cáo mù jū qí xià
念奴嬌(題臨湖閣·閣在東陽,向巨源所創,洪容齋作記,舊贅漕幕居其下)
nán chāng qí guān, zuì dōng hú hǎo jǐng chóng chóng dié dié.
南昌奇觀,最東湖、好景重重疊疊。
shuí kàn hú guāng xīn jiā gé, héng yì cuì fēng zá xuē.
誰瞰湖光新佳閣,橫挹翠峰嶻辥。
shí lǐ fú róng, hǎi shén pěng chū, yī jìng hé míng chè.
十里芙蓉,海神捧出,一鏡何明徹。
yuān yú fēi yuè, huó jī chù chù pō pō.
鳶魚飛躍,活機觸處潑潑。
róng zhāi jù bǐ rú chuán, yíng lái yī jì, yíng de fāng míng dú.
容齋巨筆如椽,迎來一記,贏得芳名獨。
měng yì fàn lián qián rì shì, shī shè bēi pán pín shè.
猛憶泛蓮前日事,詩社杯盤頻設。
yǐ kàn xié yáng, yán tóu yàn zi, rú bǎ xīng wáng shuō.
倚看斜陽,檐頭燕子,如把興亡說。
shuí yíng shuí sòng, yī chuān wú xiàn fēng yuè.
誰迎誰送,一川無限風月。
“一鏡何明徹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。