“萬里空江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里空江”全詩
旋千旗萬棹,一時東指,青山斷處,白浪成層。
漸近漸高,可驚可喜,欻作雪峰樓外橫。
教人訝,是蛟斗龍爭。
屬鏤忠恨騰騰。
要句踐城臺都蕩平。
奈岸身不動,潮頭自落,又如飛劍,斫倒鼉城。
若到夜深,更和月看,組練分明十萬兵。
尤奇特,有稼軒一曲,真野狐精。
分類: 沁園春
作者簡介(陳人杰)
《沁園春(浙江觀瀾)》陳人杰 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(浙江觀瀾)》是宋代陳人杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日光減弱,微風吹拂,萬里長江空曠無人,隱隱有聲。千旗萬棹旋轉不定,一時東指,青山斷處,波浪層層疊疊。漸漸靠近,漸漸升高,令人驚喜,突然如雪覆蓋在峰樓之外。讓人驚訝,仿佛蛟龍與巨龍爭斗。充滿了忠誠和怨恨之情。必須用力攻下城臺,徹底摧毀敵軍。然而我身份低微,無法參與戰斗,只能眼看著潮水退去,就像一把飛劍,斬倒了敵方的城池。如果到了深夜,與月亮一同觀賞,可以清晰地看到分明的十萬士兵。尤為奇特的是,有一曲名為《稼軒》的音樂,真是野狐精的絕妙表演。
詩意和賞析:
《沁園春(浙江觀瀾)》以自然景色和戰爭場景為背景,表達了詩人內心的感受和思考。
詩中通過描繪日光減弱、微風吹拂和空曠的長江等自然景觀,展現了一種寧靜而壯麗的氛圍。詩人通過運用形象化的語言,描繪出旗幟飄揚、船只繁忙的戰爭場面,以及山勢和波浪的變化,給人以視覺和聽覺上的沖擊。這種景象逐漸接近,逐漸升高,給人一種驚喜和震撼的感覺。
詩人還以自己低微的身份和無法參與戰斗的局限為背景,表達了對忠誠和怨恨的思考。詩中提到攻下城臺、摧毀敵軍的愿望,但詩人卻無法實現,只能眼看著戰斗的進展。這種局限和無奈使詩人內心充滿了怨恨之情。
最后,詩人通過描繪夜晚的景象,表達了對士兵們的敬佩和對戰爭的思考。當夜幕降臨,詩人與月亮一同觀賞,可以看到士兵們分明的身影。詩人稱贊他們的奇特和英勇,同時也表達了對音樂《稼軒》的喜愛和對藝術的贊美。
整首詩以其獨特的描寫和深刻的思考展示了作者的才華和對自然、戰爭以及人性的感悟。通過對景物的描繪和對內心的思考,詩人在細膩的筆觸中傳達了他的情感和哲理,使讀者能夠感受到作者的情緒和對人生意義的思索。
“萬里空江”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn zhè jiāng guān lán
沁園春(浙江觀瀾)
rì báo fēng níng, wàn lǐ kōng jiāng, yǐn yǐn yǒu shēng.
日薄風獰,萬里空江,隱隱有聲。
xuán qiān qí wàn zhào, yī shí dōng zhǐ, qīng shān duàn chù, bái làng chéng céng.
旋千旗萬棹,一時東指,青山斷處,白浪成層。
jiàn jìn jiàn gāo, kě jīng kě xǐ, chuā zuò xuě fēng lóu wài héng.
漸近漸高,可驚可喜,欻作雪峰樓外橫。
jiào rén yà, shì jiāo dòu lóng zhēng.
教人訝,是蛟斗龍爭。
shǔ lòu zhōng hèn téng téng.
屬鏤忠恨騰騰。
yào jù jiàn chéng tái dōu dàng píng.
要句踐城臺都蕩平。
nài àn shēn bù dòng, cháo tóu zì luò, yòu rú fēi jiàn, zhuó dào tuó chéng.
奈岸身不動,潮頭自落,又如飛劍,斫倒鼉城。
ruò dào yè shēn, gèng hé yuè kàn, zǔ liàn fēn míng shí wàn bīng.
若到夜深,更和月看,組練分明十萬兵。
yóu qí tè, yǒu jià xuān yī qǔ, zhēn yě hú jīng.
尤奇特,有稼軒一曲,真野狐精。
“萬里空江”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。