• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夫君又行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夫君又行”出自宋代陳人杰的《沁園春(送高君紹游霅·川)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:fū jūn yòu xíng,詩句平仄:平平仄平。

    “夫君又行”全詩

    《沁園春(送高君紹游霅·川)》
    斗酒津亭,方送月薌,夫君又行
    正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
    京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
    思君處,只梅花解后,心目開明。
    江湖夜雨青燈。
    曾說盡百年閑廢興。
    嘆屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
    但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
    需時耳,算不應長是,豎子成名。

    作者簡介(陳人杰)

    陳人杰頭像

    陳人杰(1218-1243),一作陳經國,字剛父,號龜峰,長樂(今福建福州)南宋詞人,同時也是宋代詞壇上最短命的詞人,享年僅26歲。他現存詞作31首,全用《沁園春》調,這是兩宋詞史上罕見的用調方式。

    《沁園春(送高君紹游霅·川)》陳人杰 翻譯、賞析和詩意

    《沁園春(送高君紹游霅·川)》是宋代陳人杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    斗酒津亭,方送月薌,夫君又行。
    在津亭斗酒,剛剛送別了月亮,夫君又要出發。
    這句表達了詩人在津亭與友人共飲,欣賞月亮的美景,同時夫君又要離開,詩人感到離情之苦。

    正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
    夕陽正西下,樹木凋零,征途低回,寒煙籠罩著衰草,離情愈發深沉。
    這句表現了詩人對夕陽下凋零的景象的描繪,襯托出詩人心中的離別之情。

    京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
    京洛的塵埃,吳興的山水,各地的人都一樣。
    這句表達了無論身處何地,人們的遭遇和感受都是相似的。

    思君處,只梅花解后,心目開明。
    只有在思念君子的地方,當梅花開放之后,我的心才能開闊、明亮。
    這句表達了詩人思念君子的心情,梅花開放象征著美好的希望與等待。

    江湖夜雨青燈。曾說盡百年閑廢興。
    江湖上的夜雨,青色的燈光。曾經說過要盡情享受百年的閑廢興盛。
    這句描繪了江湖上的夜雨和燈光,同時表達了詩人對于閑廢興盛的向往。

    嘆屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
    嘆息著屠龍的事業,依然辛勞,歌唱魚兒的歲月,你仍然嶄露頭角。
    這句表達了詩人對于自己事業的思考和感慨,同時對高君紹的成就表示贊嘆。

    但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
    但愿豫州之地能夠容納劉備,何必將身份局限于一地。
    這句表達了詩人對劉備的贊美和希望,希望他能夠有更廣闊的發展空間。

    需時耳,算不應長是,豎子成名。
    在適當的時機到來時,應該算不會太久,立志的年輕人就能展露鋒芒。
    這句表達了對于年輕人有所期待和鼓勵,鼓勵他們在合適的時機展現自己的才華和成就。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪和對離別情愫的抒發,展現了詩人對友人離去的思念之情,同時也表達了對于人生、事業的思考和期許。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了詩人的才華和情感的表達能這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    《沁園春(送高君紹游霅·川)》

    斗酒津亭,方送月薌,夫君又行。
    盛滿酒杯在津亭,送走了明亮的月光,夫君再次出行。
    這句詩表達了詩人在津亭與友人共飲,欣賞月亮美景,而此時夫君又要離開,詩人感到離別之苦。

    正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
    夕陽正西下,枯木低垂,征途低回,寒煙籠罩著凋零的草木,離別的情感彌漫其中。
    這句描述了夕陽下凋零景象,襯托出詩人內心離別之情的深沉。

    京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
    京洛的塵埃,吳興的山水,無論東西南北,人們都有相似的遭遇。
    這句表達了無論身處何地,人們的遭遇和感受都是相似的。

    思君處,只梅花解后,心目開明。
    只有在思念君子的地方,當梅花盛開之后,我的心才能開闊、明亮。
    這句表達了詩人思念君子的心情,梅花開放象征著美好的希望與等待。

    江湖夜雨青燈。曾說盡百年閑廢興。
    江湖上的夜雨,青色的燈光。曾經說過要盡情享受百年的閑廢興盛。
    這句描繪了江湖上的夜雨和燈光,同時表達了詩人對于閑廢興盛的向往。

    嘆屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
    嘆息著屠龍的事業,依然辛勤努力,歌唱魚兒的歲月,你仍然嶄露頭角。
    這句表達了詩人對自己事業的思考和感慨,同時對高君紹的成就表示贊嘆。

    但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
    但愿豫州之地能夠容納劉備,何必將身份局限于一地。
    這句表達了詩人對劉備的贊美和希望,希望他能夠有更廣闊的發展空間。

    需時耳,算不應長是,豎子成名。
    在適當的時機到來時,應該算不會太久,立志的年輕人就能展露鋒芒。
    這句表達了對于年輕人有所期待和鼓勵,鼓勵他們在合適的時機展示自己的才華和成就。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪和對離別情感的抒發,展現了詩人對友人離去的思念之情,同時也表達了對于人生、事業的思考和期許。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了詩人的才華和情感的

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夫君又行”全詩拼音讀音對照參考

    qìn yuán chūn sòng gāo jūn shào yóu zhà chuān
    沁園春(送高君紹游霅·川)

    dǒu jiǔ jīn tíng, fāng sòng yuè xiāng, fū jūn yòu xíng.
    斗酒津亭,方送月薌,夫君又行。
    zhèng xī yáng kū mù, dī huí zhēng lù, hán yān shuāi cǎo, yǐ lǐ lí qíng.
    正夕陽枯木,低回征路,寒煙衰草,迤邐離情。
    jīng luò fēng chén, wú xīng shān shuǐ, děng shì dōng xī nán běi rén.
    京洛風塵,吳興山水,等是東西南北人。
    sī jūn chù, zhǐ méi huā jiě hòu, xīn mù kāi míng.
    思君處,只梅花解后,心目開明。
    jiāng hú yè yǔ qīng dēng.
    江湖夜雨青燈。
    céng shuō jǐn bǎi nián xián fèi xìng.
    曾說盡百年閑廢興。
    tàn tú lóng shì yè, yī rán hàn màn, gē yú suì yuè, zhèng ěr zhēng róng.
    嘆屠龍事業,依然汗漫,歌魚歲月,政爾崢嶸。
    dàn shǐ yù zhōu, kān róng xuán dé, hé bì qū qū yī jǐng shēng.
    但使豫州,堪容玄德,何必區區依景升。
    xū shí ěr, suàn bù yīng zhǎng shì, shù zǐ chéng míng.
    需時耳,算不應長是,豎子成名。

    “夫君又行”平仄韻腳

    拼音:fū jūn yòu xíng
    平仄:平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夫君又行”的相關詩句

    “夫君又行”的關聯詩句

    網友評論

    * “夫君又行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夫君又行”出自陳人杰的 《沁園春(送高君紹游霅·川)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品