“此身易老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此身易老”全詩
為修名不立,此身易老,古心自許,與世多尤。
平子詩中,庾生賦里,滿目江山無限愁。
關情處,是聞雞半夜,擊楫中流。
淡煙衰草連秋。
聽鳴鴂聲聲相應酬。
嘆霸才重耳,泥涂在楚,雄心元德,歲月依劉。
夢落莼邊,神游菊外,已分他年專一丘。
長安道,且身如王粲,時復登樓。
分類: 沁園春
作者簡介(陳人杰)
《沁園春(次韻林南金賦愁)》陳人杰 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(次韻林南金賦愁)》是一首宋代詩詞,作者是陳人杰。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沁園春(次韻林南金賦愁)
撫劍悲歌,縱有杜康,可能解憂。
持著劍撫摸,唱起悲歌,即使有美酒,也難以消解憂愁。
為修名不立,此身易老,古心自許,與世多尤。
為了追求名利而無法成就,這個身體容易衰老,但我自信堅持古人的心志,與這個世俗的世界格格不入。
平子詩中,庾生賦里,滿目江山無限愁。
平子的詩中,庾生的賦里,滿眼都是讓人心生無盡憂愁的江山景色。
關情處,是聞雞半夜,擊楫中流。
關鍵的情感之處,在于在半夜聽到雞鳴聲,坐在船上劃槳流動。
淡煙衰草連秋。
淡淡的煙霧和枯黃的草連成一片,預示著秋天的到來。
聽鳴鴂聲聲相應酬。
聽著黃鸝鳴叫聲,聲音相互呼應。
嘆霸才重耳,泥涂在楚,雄心元德,歲月依劉。
嘆息著霸王之才的重耳,被困在楚國,他的雄心和高尚品德被歲月所依賴。
夢落莼邊,神游菊外,已分他年專一丘。
夢想落在莼濱之間,神游在菊花之外,已經分割成了另一個時代專屬于一個孤兒丘。
長安道,且身如王粲,時復登樓。
走在長安的道路上,暫且像王粲一樣,時常登上樓閣。
這首詩詞表達了詩人對世事的悲涼感嘆和對追求名利的矛盾心態。詩中展現了對人生和時光的思考,以及對歷史名人和古代文學的借鑒和贊美。詩人表達了自己與世俗的不合,對江山景色的愁思和對過去的懷念。整首詩以憂愁和對理想的追求為主題,通過描述自然景色和歷史典故,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。
“此身易老”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn cì yùn lín nán jīn fù chóu
沁園春(次韻林南金賦愁)
fǔ jiàn bēi gē, zòng yǒu dù kāng, kě néng jiě yōu.
撫劍悲歌,縱有杜康,可能解憂。
wèi xiū míng bù lì, cǐ shēn yì lǎo, gǔ xīn zì xǔ, yǔ shì duō yóu.
為修名不立,此身易老,古心自許,與世多尤。
píng zi shī zhōng, yǔ shēng fù lǐ, mǎn mù jiāng shān wú xiàn chóu.
平子詩中,庾生賦里,滿目江山無限愁。
guān qíng chù, shì wén jī bàn yè, jī jí zhōng liú.
關情處,是聞雞半夜,擊楫中流。
dàn yān shuāi cǎo lián qiū.
淡煙衰草連秋。
tīng míng jué shēng shēng xiāng yìng chóu.
聽鳴鴂聲聲相應酬。
tàn bà cái zhòng ěr, ní tú zài chǔ, xióng xīn yuán dé, suì yuè yī liú.
嘆霸才重耳,泥涂在楚,雄心元德,歲月依劉。
mèng luò chún biān, shén yóu jú wài, yǐ fēn tā nián zhuān yī qiū.
夢落莼邊,神游菊外,已分他年專一丘。
cháng ān dào, qiě shēn rú wáng càn, shí fù dēng lóu.
長安道,且身如王粲,時復登樓。
“此身易老”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。