“黃花般若”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃花般若”全詩
有云名妙凈,可遮熱惱,海名圓覺,堪洗塵埃。
翠竹真如,黃花般若,心上種來心上開。
教參熟,是菩提無樹,明鏡非臺。
偷閑來此徘徊。
把人世黃粱都喚回。
算五陵豪客,百年榮貴,何如衲子,一缽生涯。
俯仰溪山,婆娑松檜,兩腋清風茶一杯。
BB48舟去,更掃塵東壁,聊記曾來。
分類: 沁園春
作者簡介(陳人杰)
《沁園春(同林義倩游惠覺寺,衲子差可與語,因作葛藤語示之)》陳人杰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《沁園春(同林義倩游惠覺寺,衲子差可與語,因作葛藤語示之)》
萬法皆空,空即是空,
佛安在哉。有云名妙凈,
可遮熱惱,海名圓覺,堪洗塵埃。
翠竹真如,黃花般若,
心上種來心上開。
教參熟,是菩提無樹,
明鏡非臺。偷閑來此徘徊。
把人世黃粱都喚回。
算五陵豪客,百年榮貴,
何如衲子,一缽生涯。
俯仰溪山,婆娑松檜,
兩腋清風茶一杯。
BB48舟去,更掃塵東壁,
聊記曾來。
中文譯文:
萬法皆為空虛,空即是空,
佛在何處呢。有云稱為妙凈,
能遮蔽煩惱,海名為圓覺,可洗滌塵埃。
翠竹真如,黃花如般若,
在心中種下便開放。
教導參透,菩提無需樹木,
明鏡并非臺子。在此徘徊消遣。
將人世間的虛幻喚回。
算起五陵的豪客,百年的榮耀,
與衲子相比如何,一碗清貧的生活。
俯仰于溪山之間,松檜樹婆娑,
兩腋清風,一杯茶。
BB48舟已離去,更掃去東壁的塵埃,
留下記憶曾來過。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代陳人杰創作的作品,通過描繪禪宗思想和自然景觀,表達了對人世間虛幻和現實生活的思考。
詩中第一句“萬法皆空,空即是空,佛安在哉”,表達了禪宗的“諸法空相”思想,指出一切事物皆為空虛,沒有實質存在,同時提出了“佛安在哪里”的思考。
接下來的幾句詩描述了一些佛教概念,如“妙凈”、“圓覺”,以及把佛法比喻為翠竹和黃花般若。這些表達了對佛教思想的崇敬和對解脫煩惱的向往。
詩的后半部分通過對比五陵豪客的虛榮和衲子清貧的生活,表達了對于現實生活的思考和對簡樸生活的贊美。詩人通過溪山松檜和清風茶的描繪,表達了對大自然的傾慕和對寧靜生活的向往。
最后兩句詩描述了離開此地的船只和掃去東壁塵埃的景象,留下了對曾來過的記憶。
整首詩詞以禪宗思想為基礎,通過對自然景觀和人生的思考,表達了對于虛幻世界的追求和對簡樸生活的向往。同時,也反映了詩人對于人生意義和真實存在的思索。
“黃花般若”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn tóng lín yì qiàn yóu huì jué sì, nà zǐ chā kě yǔ yǔ, yīn zuò gé téng yǔ shì zhī
沁園春(同林義倩游惠覺寺,衲子差可與語,因作葛藤語示之)
wàn fǎ jiē kōng, kōng jí shì kōng, fú ān zài zāi.
萬法皆空,空即是空,佛安在哉。
yǒu yún míng miào jìng, kě zhē rè nǎo, hǎi míng yuán jué, kān xǐ chén āi.
有云名妙凈,可遮熱惱,海名圓覺,堪洗塵埃。
cuì zhú zhēn rú, huáng huā bō rě, xīn shàng zhǒng lái xīn shàng kāi.
翠竹真如,黃花般若,心上種來心上開。
jiào cān shú, shì pú tí wú shù, míng jìng fēi tái.
教參熟,是菩提無樹,明鏡非臺。
tōu xián lái cǐ pái huái.
偷閑來此徘徊。
bǎ rén shì huáng liáng dōu huàn huí.
把人世黃粱都喚回。
suàn wǔ líng háo kè, bǎi nián róng guì, hé rú nà zǐ, yī bō shēng yá.
算五陵豪客,百年榮貴,何如衲子,一缽生涯。
fǔ yǎng xī shān, pó suō sōng guì, liǎng yè qīng fēng chá yī bēi.
俯仰溪山,婆娑松檜,兩腋清風茶一杯。
BB48 zhōu qù, gèng sǎo chén dōng bì, liáo jì céng lái.
BB48舟去,更掃塵東壁,聊記曾來。
“黃花般若”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。