“念徽容已成憔悴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念徽容已成憔悴”全詩
枕玉牙床,浣冰金斛,薰風夜涼窗戶。
漸睡醒、明河暗,芭蕉幾聲雨。
對誰語。
念徽容已成憔悴,心期誤。
歸計欲成又阻。
寂寞燕樓空,想弓彎、眉黛慵嫵。
淚墨愁箋,縱回文、難寫情素。
便山遙水邈,幾度夢魂飛去。
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《法曲獻仙音》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《法曲獻仙音》是一首宋代詩詞,作者是陳允平。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
油幕收塵,素紈招月,
一枕蘋香微度。
枕玉牙床,浣冰金斛,
薰風夜涼窗戶。
漸睡醒、明河暗,
芭蕉幾聲雨。
對誰語。
念徽容已成憔悴,
心期誤。歸計欲成又阻。
寂寞燕樓空,
想弓彎、眉黛慵嫵。
淚墨愁箋,
縱回文、難寫情素。
便山遙水邈,
幾度夢魂飛去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂寞凄涼的情景,表達了作者內心的孤獨和失落之情。
詩的開頭描述了油幕收起,明亮的月光映照著素紈的窗簾,主人公靜靜地躺在枕頭上,感受著蘋果花的淡淡香氣。枕頭是用玉制成的,床是用冰洗過的金斛來洗浣,窗外吹來了陣陣涼風。
接著詩人逐漸從睡夢中醒來,明河暗去,芭蕉樹上傳來幾聲雨滴的聲音。他不知道自己在對誰說話,心中想著徽容已經變得憔悴,他的心愿被誤解,歸鄉的計劃又被阻撓。
燕樓空寂寞無人,想起弓彎的眉目和慵懶的容顏。淚水和墨汁灑在愁思的信紙上,縱然能寫出文字,但難以表達內心的情感。
最后兩句表達了思念之情。山和水遙遙相隔,多次的夢魂飛離。
整首詩詞以寂寞、失落和思念為主題,通過描繪凄涼的情境和內心的痛苦,表達了作者對徽容的思念之情以及歸鄉計劃受阻的無奈和困擾。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者感受到了作者內心情感的跌宕起伏和深沉。
“念徽容已成憔悴”全詩拼音讀音對照參考
fǎ qǔ xiàn xiān yīn
法曲獻仙音
yóu mù shōu chén, sù wán zhāo yuè, yī zhěn píng xiāng wēi dù.
油幕收塵,素紈招月,一枕蘋香微度。
zhěn yù yá chuáng, huàn bīng jīn hú, xūn fēng yè liáng chuāng hù.
枕玉牙床,浣冰金斛,薰風夜涼窗戶。
jiàn shuì xǐng míng hé àn, bā jiāo jǐ shēng yǔ.
漸睡醒、明河暗,芭蕉幾聲雨。
duì shuí yǔ.
對誰語。
niàn huī róng yǐ chéng qiáo cuì, xīn qī wù.
念徽容已成憔悴,心期誤。
guī jì yù chéng yòu zǔ.
歸計欲成又阻。
jì mò yàn lóu kōng, xiǎng gōng wān méi dài yōng wǔ.
寂寞燕樓空,想弓彎、眉黛慵嫵。
lèi mò chóu jiān, zòng huí wén nán xiě qíng sù.
淚墨愁箋,縱回文、難寫情素。
biàn shān yáo shuǐ miǎo, jǐ dù mèng hún fēi qù.
便山遙水邈,幾度夢魂飛去。
“念徽容已成憔悴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。