“墻外秋千花影后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻外秋千花影后”全詩
環獸金懸,暗綠籠朱牖。
為怯輕寒猶DA3A酒。
同心共結懷纖手。
粉袖盈盈香淚透。
蹙損雙眉,懶畫遙山秀。
柔弱風條低佛首。
渭城歌舞春如舊。
分類: 蝶戀花
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《蝶戀花》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是陳允平。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
墻外秋千花影后。
環獸金懸,暗綠籠朱牖。
為怯輕寒猶DA3A酒。
同心共結懷纖手。
粉袖盈盈香淚透。
蹙損雙眉,懶畫遙山秀。
柔弱風條低佛首。
渭城歌舞春如舊。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋日的景色為背景,描繪了一幅美麗而凄涼的畫面。詩中以典雅細膩的筆觸表達了作者對美的追求和對時光流轉的感懷。
首句“墻外秋千花影后”,通過墻外秋千搖曳的花影,為讀者構建了一個典型的秋日場景。接著,以“環獸金懸,暗綠籠朱牖”來形容秋天的景色,環繞著庭院的金色秋葉,將紅色的窗欞映襯得暗淡而沉靜。
接下來的兩句“為怯輕寒猶DA3A酒,同心共結懷纖手”,描繪了作者與所愛之人相依相偎,共同抵御寒冷。這里的“為怯輕寒猶DA3A酒”表達了作者的柔弱和害怕,卻又像酒一樣能夠暖人心房。
下一句“粉袖盈盈香淚透”描繪了女子輕拭淚痕的柔弱姿態,她的粉袖充滿了香氣,淚水透過薄紗灑落。
緊接著的“蹙損雙眉,懶畫遙山秀”表現了女子因思念而皺眉,卻又懶得描繪遠山的美麗。這句詩意中透露出女子因思念而憂愁的心情。
最后兩句“柔弱風條低佛首,渭城歌舞春如舊”表達了女子的柔弱和娉婷之態,她像風條般低下了頭,向佛像致意。而渭城的歌舞,春天的景象依舊,卻無法改變她內心的憂傷。
整首詩詞以細膩、含蓄的描寫展示了作者對美的追求和對逝去時光的思念。通過對景物和情感的交融,詩詞表達了對于愛情和美好事物的渴望,以及對光陰流轉的感慨。
“墻外秋千花影后”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
qiáng wài qiū qiān huā yǐng hòu.
墻外秋千花影后。
huán shòu jīn xuán, àn lǜ lóng zhū yǒu.
環獸金懸,暗綠籠朱牖。
wèi qiè qīng hán yóu DA3A jiǔ.
為怯輕寒猶DA3A酒。
tóng xīn gòng jié huái qiàn shǒu.
同心共結懷纖手。
fěn xiù yíng yíng xiāng lèi tòu.
粉袖盈盈香淚透。
cù sǔn shuāng méi, lǎn huà yáo shān xiù.
蹙損雙眉,懶畫遙山秀。
róu ruò fēng tiáo dī fú shǒu.
柔弱風條低佛首。
wèi chéng gē wǔ chūn rú jiù.
渭城歌舞春如舊。
“墻外秋千花影后”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。