“傳杯莫放纖纖手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳杯莫放纖纖手”全詩
一把垂絲,亂拂閑軒牖。
三月春光濃似酒。
傳杯莫放纖纖手。
金縷依依紅日透。
舞徹東風,不減蠻腰秀。
撲鬢楊花如白首。
少年張緒心如舊。
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《蝶戀花》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是宋代詩人陳允平創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寞長亭人別后。
一把垂絲,亂拂閑軒牖。
三月春光濃似酒。
傳杯莫放纖纖手。
金縷依依紅日透。
舞徹東風,不減蠻腰秀。
撲鬢楊花如白首。
少年張緒心如舊。
詩意:
這首詩描繪了一幅別離之后的寂寞長亭景象。詩人以細膩的筆觸表達了離別時的傷感和思念之情。詩中通過描寫細碎的細節,展現了春光明媚的三月景色和舞動的楊花,同時也表達了對過去美好時光的懷念和對愛人的思念之情。
賞析:
這首詩以寥寥數語,展現了別離后的凄涼和思念之情。首句“寂寞長亭人別后”直接點明了詩人心中的寂寞和離別之痛。接著,詩人以垂絲、拂軒牖等細膩的描寫,表達了對離別時的情景的回憶和思念之情。
隨后,詩人描繪了三月春光濃似酒的景象,以鮮明的色彩和生動的比喻,給人以艷麗繁華的感覺。然而,詩人卻提醒傳杯之人不要放開纖纖玉手,表達了對過去歡樂時光的留戀和對愛人的期待。
接下來,詩人以金縷依依、紅日透等形象描寫,表達了春光明媚的景色和舞蹈中的女子,以及對美好時光和年輕時代的追憶。最后兩句“撲鬢楊花如白首,少年張緒心如舊”,將詩人自己的心情融入其中,表達了對青春年華的懷念和對戀人心情的留戀。
整首詩內容簡潔,意境深遠,通過細膩的描寫和巧妙的比喻,展現了離別的思念之情和對美好時光的追憶,既表達了詩人對過去的留戀,又傳達了對未來的期待和對愛人的深情。
“傳杯莫放纖纖手”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
jì mò cháng tíng rén bié hòu.
寂寞長亭人別后。
yī bǎ chuí sī, luàn fú xián xuān yǒu.
一把垂絲,亂拂閑軒牖。
sān yuè chūn guāng nóng shì jiǔ.
三月春光濃似酒。
chuán bēi mò fàng xiān qiàn shǒu.
傳杯莫放纖纖手。
jīn lǚ yī yī hóng rì tòu.
金縷依依紅日透。
wǔ chè dōng fēng, bù jiǎn mán yāo xiù.
舞徹東風,不減蠻腰秀。
pū bìn yáng huā rú bái shǒu.
撲鬢楊花如白首。
shào nián zhāng xù xīn rú jiù.
少年張緒心如舊。
“傳杯莫放纖纖手”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。