“清明煙火新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清明煙火新”全詩
霽日園林好,清明煙火新。
以文長會友,唯德自成鄰。
池照窗陰晚,杯香藥味春。
檐前花覆地,竹外鳥窺人。
何必桃源里,深居作隱淪。
分類:
作者簡介(祖詠)

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
《清明宴司勛劉郎中別業》祖詠 翻譯、賞析和詩意
《清明宴司勛劉郎中別業》是唐代詩人祖詠所創作的一首詩詞。這首詩以清明時節的宴飲為背景,描繪了田園般的安寧與快樂。
詩中表達了作者對田園生活的向往,田園生活與官員之間的友誼相得益彰。詩中描繪了一個晴朗的春日,園林景色美好,清明的煙火新鮮。在這個宴會上,以文才長進的朋友聚集在一起,唯有品德自成為親密的鄰居。詩人通過"池照窗陰晚,杯香藥味春"這樣的描寫,將宴會的景象生動地展現,墻角的花朵盛開,竹林外的鳥兒窺視人們的歡樂。最后,詩人表達了對深居于桃源的愿望,渴望舍棄俗世的紛擾,追求寧靜和隱逸。
詩詞的中文譯文如下:
田園般的官員劉郎中,別業的清明宴。
近臣復歸家,行樂不辜負親。
晴朗的日子園林美,清明的煙火嶄新。
以文才長進來相會,只有真誠的友誼成為鄰。
池水照映窗陰下晚,杯香草藥味春天。
墻前花朵盛開覆地,竹外鳥兒偷窺人。
何必深居在桃源里,寧愿隱逸好過淪陷。
這首詩詞展現了對田園生活和友誼的向往,同時也表達了對寧靜隱逸生活的渴望。詩人通過描繪清明時節宴飲的場景,展現了人與自然、人與人之間的和諧與歡樂。同時,詩人也對塵世的煩惱和紛擾有著厭倦和逃避的情感,渴望追求內心的寧靜與自由。整首詩詞以清新、自然的描寫風格展現了田園生活的美好和理想,為讀者帶來了清新、寧靜的感受。
“清明煙火新”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng yàn sī xūn liú láng zhōng bié yè
清明宴司勛劉郎中別業
tián jiā fù jìn chén, xíng lè bù wéi qīn.
田家復近臣,行樂不違親。
jì rì yuán lín hǎo, qīng míng yān huǒ xīn.
霽日園林好,清明煙火新。
yǐ wén zhǎng huì yǒu, wéi dé zì chéng lín.
以文長會友,唯德自成鄰。
chí zhào chuāng yīn wǎn, bēi xiāng yào wèi chūn.
池照窗陰晚,杯香藥味春。
yán qián huā fù dì, zhú wài niǎo kuī rén.
檐前花覆地,竹外鳥窺人。
hé bì táo yuán lǐ, shēn jū zuò yǐn lún.
何必桃源里,深居作隱淪。
“清明煙火新”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。